– Те двое, как ты выражаешься, поехали первыми. Лео их с лёгкостью нагонит, – невозмутимо ответила она.
Теперь была очередь Гаспара хитро прищуривать глаза. Элизабет явно что-то недоговаривала, но он никак не мог уловить, поймать за хвост эту нить. И он бы и дальше продолжал её расспрашивать, но пожалел отца, очень болезненно реагирующего на всё новое и неизвестное.
– Хорошо, – ответил он, примирившись с её словами только вслух. Мысленно он всё равно ей не верил.
– Лео, – наконец дошла очередь и до него. – Чем раньше ты выедешь, тем лучше. – Она не настаивала на его скорейшем отъезде, но аккуратно намекала на него. Ей не хотелось давать совету лишних поводов для паники и переживаний.
– Уже могу идти собираться? – ответил всегда рассудительный и хладнокровный Лео.
– Пожалуй, мы все можем идти.
– Отлично. – Лео первым вскочил с трона, где ему было совершенно непривычно и даже как-то чуждо находиться. – Вскоре увидимся.
Он кивнул ей на прощание, а потом и всем остальным, быстро зашагав к дверям, желая как можно быстрее поехать вдогонку и исправить допущенную не им ошибку, но сокрытую во благо.
Все остальные тоже начали подниматься со своих мест и постепенно удаляться из зала советов. Годер держался в сторонке, а Маркуса сопровождал его сын.
Элизабет, наблюдая за тем, как они один за другим выходили из зала, неожиданно окликнула Гаспара. Тот мгновенно остановился в самых дверях и повернул голову в её сторону.
– Останься. Мне нужна твоя помощь, – сказала она.
Внезапно Гаспар почувствовал, как крылья начали расти за его спиной. Глаза его загорелись ярче любого пламени. В один миг он забыл всё, что говорил ей ранее. Все упрёки и подозрения смыло с берегов его подсознания первой набежавшей сладкоголосой волной.
– Да, Элизабет? – отозвался он.
– Не мог бы ты подойти ближе? Не хотелось бы кричать через весь зал, – дружелюбно попросила она.
– Папа! – окликнул он Маркуса, высунув нос за дверь. – Ступай без меня. Я задержусь с Элизабет, – совсем по-мальчишески произнёс он.
У Элизабет было несколько мыслей, которые она намеревалась с ним обсудить. Первое, ей хотелось сбавить его романтический пыл, а второе – максимально загрузить делами, отвлекая от разных глупостей.
– Я внимательно тебя слушаю, – сказал Гаспар, остановившись на почтительном расстоянии.
Она, слегка улыбнувшись, указала ему рукой на трон, приглашая присесть. Гаспар покорно склонил голову, но остался стоять на месте. Она, сложив руки на груди, начала ходить взад-вперёд, о чём-то размышляя, а он, боясь произнести слово, с трепетом наблюдал за ней. Спустя несколько минут Элизабет, наконец, заговорила:
– Ты всё неправильно понял, Гаспар. – Она взглянула на него своими ясными и прозрачными, словно весеннее небо, глазами. – С Лео меня связывает только дружба. Я всегда так говорила и буду продолжать говорить. Он мне дорог точно так же, как я дорожу и тобой. Вы оба славные мужчины, но я не та, кто нужна ему или тебе.
– Но почему ты так решила? Почему ты решаешь за меня? – расстроился её последним словам доселе молчавший Гаспар.
– Я уже сказала. У меня к вам обоим только дружеские чувства. Ничего более. Я хочу, чтобы никто из вас не питал лишних иллюзий на мой счёт.
– Элизабет…
– Ты состоишь в совете, и у нас много важных дел, – пресекла она любые его попытки порассуждать. – Если ты ещё помнишь, я позвала тебя попросить о помощи. – Я слушаю. – Он был готов оказать ей любую услугу.
– Мне нужно составить письмо, которое будет оглашено завтра поутру всему народу. В нём должно быть сказано о нововведениях. Не мог бы ты заняться этим вопросом?