- Доброе! - улыбнулась она в ответ, став в этот миг лет на пять моложе. – Вы на диво быстро нашли общий язык с ребенком, который посторонних не приветствует. Такое впечатление, что вы не меньше десятка собственноручно вынянчили!

На лицо его светлости тут же набежали тучи, словно женщина сказала что-то запрещенное, и он ничего не ответил. Она же постаралась перевести тему:

- Вы познакомились с моими расходными книгами?

- Увы, познакомился! – мужчина неопределенно пожал плечами.

- А почему увы? – удивилась в ответ она.

- Потому что с прискорбием должен сообщить, что ваши управляющие приворовывали. И очень хорошо погрели руки на вашем хозяйстве. Вы их не перепроверяли? – герцог внимательно посмотрел в грустные глаза хозяйки дома.

Она же выключила плиту и поставила кастрюлю с кашей на стол со словами:

- Вы разделите наш скромный завтрак?

Поняв, что большая кастрюля варилась в расчете и на него, Алан согласился. Нечего добру пропадать. Марьяна же ловко разложила кашу на три тарелки. Герцог попутно заметил, что там осталась еще как минимум порция. Загадка разрешилась, когда на пороге возник мужик устрашающего вида с прической из торчащих в разные стороны волос, кулаками размером с хороший чугунок, хриплым басом и стойким запахом несвежего перегара:

- Хозяйка, еду можно забирать!

- Забирай! – кивнула она слуге. Но потом на секунду задумалась и позвала:

- Брин, обожди!

Мужик замешкался и развернулся с удивленным видом. Завтрак – дело святое. Хозяйка никогда его не тормозила и не мешала, если варила, как сегодня, и на него.

- Брин, познакомься, это наш новый управляющий: господин Гольденброук, - перевела взгляд на Алана и добавила:

- А это, господин управляющий, мой конюх и помощник в одном лице - Брин.

Герцог ишь усмехнулся про себя: имея вора-управляющего и конюха алкоголика, странно, что имение не разорилось полностью. Марьяна же, не заметив эмоций, что отразились на лице Алана, вернулась к теме, которую они затронули раньше.

- Нет, я не перепроверяла управляющих. Я нанимаю человека, чтобы он качественно исполнял свою работу и плачу за это деньги. Вы считаете, что это нужно обязательно проверять? – затем помявшись, добавила:

- Иногда я книги пролистывала. Хотя бы для видимости. Но честное слово, ничего криминального там не находила.

- Да-а, - растягивая гласные усмехнулся управляющий, - в отличие от вас, мои предшественники были профессионалами и точно знали, как прятать концы в воду. Да и для женщины это простительно. Я могу спросить, почему вы не вышли повторно замуж? Слишком любили отца Вереса?

Марьяна метнула в него взглядом молнию, поджала губы, как показалось герцогу, скорбно, но все же ответил коротко:

- Да.

Скорее всего это «да» было ответом на все его вопросы.

- Я бы хотел посмотреть поместье, - сообщил Гольденброук, - а затем составить план по его восстановлению. Заметив ее недобрый прищур, торопливо добавил:

- Разумеется, вместе с вами.

- Идите к Брину, он вас по поместью проводит. У меня, к сожалению, есть хвостик, который это не даст сделать. Через три часа, я думаю, вам это вполне достаточно для осмотра, Верес ляжет спать. И тогда мы с вами сможем обстоятельно поговорить.

Поместье представляло собой скопище разрухи и безделья. Арендаторы остались лишь те, кто был не в состоянии куда-то податься. Но они же и были не в состоянии хорошо работать, поэтому еле-еле, как и их хозяйка, сводили концы с концами.

У полуразвалившегося забора, подпертого шестом, спасающим его от полного падения, Алан увидел старушку очень преклонного возраста. Она копошилась на грядках. Можно, конечно, предположить, что пожилая женщина вышла поковыряться в земле ради удовольствия. Только дырявая крыша и пресловутый забор кричали об обратном.