– Эмеральд. С Рождеством, – сказал он, и его глаза тут же спустились к моим голым коленям. Видок, наверное, был отличный. Мне снова захотелось прикрыться, но скорее флиртуя, а не раздраженно, как от кузена Рикки.

– С Рождеством, Тео, – ответила я нарочито вежливо и спустилась на первый этаж. Папа немного встряхнул коробку, которую взял из рук Тео.

– Это для Эмми?

– Нет, это подарок для вас и Валери, – Тео одарил моего отца своей белоснежной улыбкой и папа снова растаял. Вообще-то он должен был быть подозрительным, недоверчивым к этому выскочке, который нанял его глупую дочь. Должен был разузнать его мотивы, а не стоять посреди прихожей с видом довольного школьника. Тоже мне отец!

Мама с папой тут же удалились на кухню, чтобы распаковать свой подарок, а я осталась наедине с Тео, который снова достал из кармана свою любимую зажигалку и нетерпеливо ей щелкал. Я тряхнула головой и, наконец, повернулась к нему.

– Можешь покурить на заднем дворе, там есть стол и пепельница, – проговорила я, желая как можно быстрее удалиться и чем-то себя занять. Но на лице Тео читалась растерянность. Он настороженно поглядывал в сторону гостиной, из которой слышался громкий хохот нонно и разговоры вечно перебивающей друг друга итальянской семьи.

– Спасибо, я покурил в дороге. Ты не могла бы… Представить меня? – спросил Тео тихим голосом. Совсем не обычным для него, голосом человека, который чувствует себя чужим. Тео никогда и нигде не чувствовал себя чужим. Он источал уверенность и никогда не нервничал. Это было для меня в новинку. Я улыбнулась Тео и поправила воротник на его рубашке, который зацепился за пальто. Это был такой интимный жест, что я тут же о нем пожалела.

– Конечно. Пойдем, – так же тихо ответила я и проводила Тео в гостиную.

Пока я спала, дом Алесси пополнился новыми гостями. Кузен Рикки сидел на диване и махал руками на телевизор, по которому шел старинный бейсбольный матч. Рядом с ним сидел нонно и что-то жарко ему объяснял. Нонна растянулась в удобном кожаном кресле, а на подлокотниках с двух сторон примостились M&M’s – так мы ласково называли Марко и Мэнди, моего кузена (настоящего!) и его жену. На коленках Мэнди сидел пятилетний Горацио, их сын, и пялился в приставку. На другом диване важно восседал дядя Тони, отец Марко и мой любимый дядя, который с детства кормил меня вкусными конфетами и обожал травить байки о своей бурной молодости. Рядом с дядей Тони сидела Беатрис, дочь моего дяди Кристиано. Беатрис была матерью-одиночкой и воспитывала Кристину, семилетку с бурной фантазией, которая довольно неплохо рисовала. Я обожала болтать с Кристиной, у нее всегда были забавные истории в рукаве.

Как только мы с Тео вошли в гостиную, в ней воцарилась гробовая тишина, и все уставились на высокого незнакомца за моей спиной. Я представила его родне, а они тут же бросились заваливать его вопросами.

– Вы правда играете в «Ноуздайв»? Я вас постоянно слышу по радио! – смеялась Мэнди, оценивающе разглядывая костюм Тео.

– И зачем вы только наняли Эмми? Она же ничего не умеет! – ворчал Рикки, которого мне хотелось стукнуть.

– Не слушайте Рикки, Эмми у нас умница. Так здорово, что вы ей помогаете, – просипел дядя Тони, которого мне захотелось расцеловать в пухлые щеки.

– А вы красавчик! Эмми, ты смотри, я думала, что ты работаешь на какого-то крокодила! – хихикала Беатрис, поглаживая Тео по плечу. Ее мне тоже захотелось стукнуть.

– Мистер Салливан, почему вы еще не женаты? – ожидаемо воскликнула нонна, подавая ему сухонькую ручку в золотых кольцах.

– Просто Тео, – засмеялся мой босс и поцеловал руку нонны, – я глубоко женат на своей работе.