Это было больше, чем она могла вынести. Как и до нее Александр, она ударилась в слезы.
Она плакала так громко, что не услышала, как Антонис поднялся и зашел в комнату.
Он услышал ее, отодвинул москитную сетку и увидел, что сестра съежилась в уголке.
– Чего плачешь? – презрительно спросил он.
Антонис глубоко презирал девчонок из-за того, что они, дескать, плачут по любому поводу. Он, мальчик, никогда не плакал, как бы сильно ни ударялся, как бы больно ему ни было. И даже когда он упал с лестницы на веранду и разбил голову, и лилась кровь, а дядя заклеивал его пластырем, он все равно не плакал.
Его сестер это приводило в огромное восхищение. Из некоего уважения, так сказать, им было неловко плакать при нем. И теперь, когда он застукал сестру в слезах, она еще больше смутилась. Но не показала этого, а встала, не ответив.
А Антонис сказал ей:
– Дура! Пачкаешь наш двор, а потом еще и плачешь!
– Я не из-за этого плачу, – сказала уязвленная Пулудья.
– А почему тогда?
– Потому что… – Она остановилась в раздумьях, какую бы причину предпочесть. И решила: – Потому что меня тетя отругает и даст шлепка!
– Трусиха! – сказал брат.
Пулудья воспряла.
– Я не боюсь! – запротестовала она. – Тебе первому известно, что тетиной рукой не больно!
– А что тогда?
– А то! Я просто не люблю, когда меня шлепают!
Антонис пожал плечами, вышел на балкон, схватился за перила и принялся пинать деревянную балюстрадку.
– Вы, девчонки, по любому поводу плачете, – заявил он презрительно. – И сейчас ты нашла повод, будто тетя тебя накажет, а сама ничего не знаешь.
– Так я же знаю, что она меня накажет! – сказала Пулудья. Она вышла за ним на балкон, схватилась за перила и тоже стала пинать деревянную балюстрадку.
– Ничего ты не знаешь! С чего ей тебя наказывать?
– Но ты разве не сказал ей, что это я принесла шарики… ну то есть эти… – проговорила она с отвращением.
– Конечно нет, она меня и не спрашивала.
В замешательстве Пулудья прекратила пинки. Радость и облегчение затопили ее. Ей хотелось расцеловать Антониса. Но она удержалась. И даже спасибо ему не сказала, а только равнодушно заметила:
– А, ну, если так…
Но Антонис все понял: голос сестры уже не был плаксивым. Он глянул на нее сверху вниз через плечо и сказал:
– Тетя Аргини послала меня за тобой. Но у тебя такое чумазое лицо, просто отвратительно… ты вытирала глаза грязными руками, которыми хваталась за свои шарики… фу! какая гадость!
– Нисколечко! – возмущенно воскликнула Пулудья.
– Что нисколечко? Посмотри на себя в зеркало!
Разъяренная, Пулудья подошла к умывальнику, налила воду в тазик и, избегая смотреть в зеркало перед собой, торопливо намылила руки и лицо.
Антонис потопал за ней. С ехидной гримасой он показал пальцем на черные клочья мыльной пены в тазу.
– Все эти смывки, – сказал он, – это смывки от шариков одной юной особы…
Шлепок мокрой руки «юной особы» не дал ему договорить. Антонис обернулся и схватил сестру за растрепанные кудрявые волосы. Разыгралась жестокая, но молчаливая схватка: со стиснутыми зубами, беззвучная, чтобы не услышала учительница в соседней комнате, не подошла и не вмешалась. Ссоры между детьми разрешались самостоятельно, без участия старших. Каждый раз, когда вмешивались взрослые, все делалось только хуже, и после драки братья и сестры по-прежнему оставались в раздоре. Только когда они доходили до конца сами, как только битва заканчивалась, небо над ними вновь прояснялось.
Никто не вмешивался в эту ужасную схватку. И тогда, борясь с братом и чувствуя, что старший ее побеждает, Пулудья яростно проговорила сквозь стиснутые зубы: