И сейчас я окончательно понимаю, что я в ловушке. Между двух мужчин, каждый из которых имеет свои счеты со мной.
На мгновение даже мелькает мысль, не признаться ли, что я бежала от лорда, потому что… Но это же Эргарн! Я же в его глазах черная колдунья, которая приворожила его. Даже если метка истинности настоящая, я — обманщица.
— Безрассудно. Я бы даже сказал, глупо, — высказывает свое мнение Эргарн и будто теряет ко мне интерес.
Лорд же напротив, сверлит меня взглядом, который не обещает ни капли хорошего.
— Мы вас ждали только завтра, поэтому я был очень удивлен, когда мне доложили, что среди бушующей метели увидели черного дракона, — Дергарий вроде бы улыбается, говорит любезно, но в каждом его движении напряжение и ожидание угрозы.
— Мое дело не терпит отлагательств, — кратко отвечает Эргарн. — Приготовь все бумаги по шахтам, добывающим орнит. Я лично их проверю.
Орнит? Так это на территории Дергария находятся те самые скрываемые ото всех шахты? Даже я, жена правителя, не знала, где они. Потому что орнит — это уникальный кристалл, который можно подсоединять к потокам силы человека, и это позволяет управлять артефактами. Без орнита любой артефакт — не более, чем бесполезная вещица.
Эргарг бросает на меня взгляд, словно проверяя, как я отреагирую на эту информацию, но я делаю вид, что увлечена только ребенком и совсем не слушаю мужчин, как это и положено женщинам в нашем обществе.
— Непременно Ваше Величество, — лорд кланяется. — Сейчас провожу заплутавшую деву и, несомненно, все подготовлю. А пока позвольте пригласить вас в кабинет.
Эргарн бросает еще один хмурый взгляд на меня и покидает зал.
Дергарий хватает меня за браслет, скрывающий метку истинности. От этого прикосновения меня пробивает острой болью, которая заставляет слезы брызнуть из глаз.
— Мой лорд, я последую за вами, — натужным шепотом выдавливаю я.
Он лишь ехидно оборачивается на меня.
— Конечно, последуешь, — говорит он так, что в груди все холодеет. — И теперь точно будешь вести себя хорошо. И из комнаты выйдешь только под контролем Райны. Иначе я тебя где угодно найду, как и щенка твоего. Дальше придумай сама, что тебя ждет.
Пульсирующая боль в запястье мешает думать, уж тем более представлять или сопротивляться. Единственное, что отвлекает — это Фейр на моих руках. Заставляю себя сконцентрироваться на нем и, похоже, только это позволяет мне продолжить дышать.
Лорд оттаскивает меня каким-то коротким путем к моей каморке и грубо зашвыривает внутрь.
— Встретимся… Когда я отделаюсь от этого… — он ловит себя, не давая себе грубо и неаккуратно высказаться о короле. — Райна!
Крик разносится по всему коридору и, кажется, стучится в каждую из дверей. Рядом с лордом, словно из-под земли, появляется та самая служанка, которая вела меня в кухню. Я инстинктивно делаю шаг назад, собираюсь закрыть дверь, но не успеваю. Дергарий блокирует ее своей рукой и отдает приказ.
— Забери щенка и можешь немного позаботиться о нем, — злобно улыбаясь, говорит он. — И пока не разрешу, этой не отдавать. И глаз с нее не спускать! Головой отвечаешь!
Райна неожиданно быстро для своих габаритов оказывается рядом со мной, заполняя своим телом и противным потным запахом почти всю каморку. Она силой отбирает моего сына, который тут же начинает громко плакать. Я кидаюсь на нее, пытаясь вернуть Фейра, но служанка толкает меня в грудь так, что выбивает воздух из легких, а потом выходит из комнаты, тут же захлопывая за собой дверь.
А потом звучит щелчок замка.
9. Глава 9. Я та самая
Кидаюсь к двери, бешено колотя в нее кулаками: