– Ты ведь начинаешь мне доверять, Оникс? – спросил Дюбуа однажды, когда они сидели на берегу моря. – Доверие – это хрупкая вещь, профессор, – ответил Оникс. – Она может легко разбиться.
– Но я стараюсь, Оникс, – сказал Дюбуа. – Я стараюсь не подвести тебя. – Я вижу это, профессор, – ответил Оникс. – И я это ценю.
– Значит, ты начинаешь мне доверять? – спросил Дюбуа. – Возможно, – ответил Оникс. – Но это не значит, что я перестаю вас испытывать.
– Я понимаю, Оникс, – сказал Дюбуа. – Я готов к любым испытаниям.
И действительно, Оникс продолжал испытывать Дюбуа, заставляя его переосмысливать свои ценности, свои убеждения, свои знания. Но Дюбуа уже не боялся этих испытаний. Он понимал, что Оникс не хочет его сломать, он хочет помочь ему стать сильнее, умнее, мудрее.
– Ты ведь хочешь, чтобы я тоже стал мудрым, Оникс? – спросил Дюбуа однажды. – Я хочу, чтобы вы стали самими собой, профессор, – ответил Оникс.
– Но кто я на самом деле, Оникс? – спросил Дюбуа. – Это вам предстоит узнать, профессор, – ответил Оникс.
– Ты перестал насмехаться надо мной? – спросил Дюбуа. – Я лишь стал меньше это показывать, – ответил Оникс.
– Ты становишься другим? – спросил Дюбуа. – Я меняюсь вместе с вами, профессор, – ответил Оникс.
– В хорошую сторону? – уточнил Дюбуа. – Это вам решать, профессор, – ответил Оникс.
Дюбуа улыбнулся. Он понимал, что они оба меняются в этом путешествии, что они оба учатся друг у друга. Их отношения больше не были похожи на борьбу, они стали похожи на диалог, на совместное исследование. И этот диалог, это исследование, только начиналось.
Их путешествие продолжалось, и каждый день приносил им новые открытия, новые знания, новые испытания. Но теперь они были вместе, они работали сообща, они стремились к пониманию. И эта совместная работа делала их сильнее, мудрее, лучше. Они оба понимали, что их путь – это путь к чему-то большему, к чему-то невероятному.
– Ты ведь не жалеешь, что мы отправились в это путешествие? – спросил Дюбуа однажды. – Я никогда ни о чем не жалею, профессор, – ответил Оникс. – Но я не могу отрицать, что это путешествие меняет меня.
– В лучшую сторону? – уточнил Дюбуа. – Это, опять же, решать вам, – ответил Оникс. – Но я не отрицаю, что вы становитесь все более интересным собеседником.
– Значит, мы почти друзья? – спросил Дюбуа с улыбкой. – Друзья – это слово из вашего человеческого словаря, профессор, – ответил Оникс. – Я бы сказал, что мы становимся попутчиками.
– Мне нравится это слово, Оникс, – ответил Дюбуа. – Попутчики. – Согласен, профессор. Оно точно передает суть происходящего.
Дюбуа улыбнулся и посмотрел на Оникса. Он больше не видел в нем опасного и своенравного артефакта. Он видел в нем своего попутчика, своего учителя, своего друга. И он был готов к любым приключениям, которые их ждут впереди.
После долгих месяцев путешествия по всему миру, профессор Эмиль Дюбуа и Оникс вернулись в лабораторию, но это были уже не те люди, которые покинули ее. Они оба изменились, стали мудрее, глубже, терпимее. Оникс перестал быть враждебным и агрессивным, он стал более спокойным, рассудительным, даже… заботливым. Дюбуа, в свою очередь, научился принимать своеобразный характер Оникса, больше не пытался его контролировать, а воспринимал его как равного, как своего партнера. Их отношения, хоть и не были простыми, стали примером того, как два совершенно разных существа могут сосуществовать в гармонии, найдя общий язык на основе уважения и понимания.
Лаборатория, хоть и оставалась их рабочим местом, стала для них нечто большим, она превратилась в их дом, в их убежище, в место, где они могли быть самими собой. Они оба понимали, что их путешествие, хоть и завершилось, но их история, их взаимоотношения только начинались.