Халид, сохранявший молчание до этого момента, осторожно приблизился к саркофагу. Его темные глаза с интересом рассматривали обсидиановый шар. Он что-то пробормотал на арабском, коснулся лбом пола.

– Что он говорит, Халид? – спросил Дюбуа, но не дождавшись ответа, сам перевел – Он молится? Но почему?

– Халид говорит, что это не простой камень, профессор, – ответил Лео, как всегда стараясь казаться самым осведомленным. – Он говорит, что это может быть проклятие, или что-то подобное.

– Проклятие? – Дюбуа усмехнулся. – Лео, мы ученые, а не суеверные дикари. Впрочем, его предосторожность понятна… Но, я считаю, это очень интересная находка.

Дюбуа, не обращая внимания на опасения Лео, медленно протянул руку к шару. Его пальцы слегка дрожали, но он не отступил. Когда он коснулся обсидиана, он почувствовал резкий прилив энергии, который прошел через его тело, словно удар электрическим током. Он вздрогнул от неожиданности, но не отдернул руку. В его голове прозвучал голос, не похожий ни на что, что он когда-либо слышал. Это был гортанный голос, с металлическими нотками, как будто скрежет металла о металл, но в то же время, он звучал бархатно. Это не было похоже на обычный голос, скорее как телепатическая передача мыслей. Голос произнес всего одно слово, всего одно, но оно было исполнено силы и самосознания: “Я”.

Дюбуа отдернул руку, отшатнулся от саркофага. Он посмотрел на Лео и Халида, его глаза были полны изумления и замешательства.

– Вы… вы слышали? – спросил он, его голос дрожал. – Вы слышали, что он сказал?

Лео и Халид переглянулись, их лица были полны недоумения.

– Слышали что, профессор? – спросил Лео. – Вы что-то сказали?

– Нет… то есть, да, но… – Дюбуа не знал, как объяснить то, что произошло. Он чувствовал себя глупо, пытаясь рассказать о голосе, который звучал только в его голове. – Это был… голос.

– Голос? – спросил Лео, с сомнением в голосе. – Профессор, вы не утомлены? Может быть, вам нужен отдых?

– Я не утомлен, Лео. Я совершенно здоров. – Дюбуа нахмурился, раздраженный тем, что ему не верят. – Я говорю вам, я слышал голос. И он исходил… от этого шара.

Он снова посмотрел на обсидиановый шар. Тот продолжал пульсировать еле заметным светом, не выдавая никаких признаков разумной жизни. Но Дюбуа был уверен в том, что услышал.

– Это невозможно, профессор, – покачал головой Лео. – Камень не может говорить.

– Но он говорит, Лео! – Дюбуа не сдавался. – Я знаю, что слышал его. Он сказал “Я”.

– Может быть, это галлюцинации? – предположил Лео. – Может быть, это переутомление?

– Нет, Лео, нет, – Дюбуа покачал головой. – Это было нечто иное. Я чувствую это… Он здесь. Он внутри этого шара.

Он снова протянул руку к шару, на этот раз более уверенно. Он прикоснулся к обсидиану, и снова почувствовал тепло и легкий удар энергии. На этот раз голос не прозвучал, но Дюбуа почувствовал, что он все еще здесь, ждет.

– Ну что, профессор, – Лео развел руками. – Что дальше? Будем ждать, пока камень скажет нам, что делать?

– Нет, Лео, мы не будем ждать, – сказал Дюбуа, его глаза горели азартом первооткрывателя. – Мы будем изучать его. Мы должны понять, что это такое. Мы должны понять, кто он.

Он взял обсидиановый шар, осторожно снял его с груди мумии и крепко сжал в ладони. Он был тяжелым, холодным и казался живым в его руке. Дюбуа чувствовал, что он держит в руках нечто большее, чем просто камень. Он держит в руках тайну, которая изменит все его представления о мире. Он чувствовал, что его жизнь больше никогда не будет прежней.

– Мы возвращаемся, – сказал он ассистентам. – Забираем его с собой.