– Да, теперь я понимаю вас, господин Кра, хотя все еще настороженно отношусь к этому вашему решению, но, даже если бы и не понимал, не мне решать, – еще раз подчеркнул господин Крыс. – Не я, а вы являетесь начальником центра подготовки, и я уверен, вы полностью отдаете отчет своим действиям. В свою очередь, я могу только пожелать вам удачи в исполнении задуманного.

– Спасибо, господин Крыс, – поблагодарил господин Кра, все еще жалея о своем необдуманном поступке и усиленно размышляя о том, каким образом вернуть расположение господина Крыса. – Я не подведу. Кратуан будет доволен.

– Я верю в вас, – сказал господин Крыс, не желая разрушать последний мост над возникшей между ними пропастью.

– Спасибо за поддержку, господин Крыс, – ответил господин Кра, понимая, что разговор окончен и поднимаясь из-за стола. – К сожалению, мне пора. Надеюсь, у нас ещё будет возможность посидеть за бокалом хорошего вина.

– Конечно, будет. Встретимся в центре, господин Кра. Мне бы очень хотелось увидеть вас с новым камнем и в красной ленте.

– Сознаюсь, я сам с нетерпением жду этого момента, пусть даже это и нескромно.

– Ну, тогда до встречи, господин Кра.

– До встречи, господин Крыс.


*****


Линвит оторвался от созерцания собственного отражения в большом полукруглом зеркале и повернулся к отцу, который в это время вошел в его спальную комнату.

– Ты? – удивился он, поднимаясь навстречу и завязывая пояс дорогого украшенного ручной вышивкой халата. – И чем я обязан столь раннему визиту?

– В нормальных семьях, принято сначала здороваться, – недовольно ответил господин Монс, перешагивая через разбросанные по полу вещи и проходя вглубь комнаты.

– Прости, отец. Доброе утро. Просто, твой визит стал для меня полной неожиданностью.

– И тебе доброго утра, сын, – ответил господин Монс, сгоняя с кресла небольшого пушистого зверька и усаживаясь на его место. – Ты уже смотрел утренние новости или только поднялся?

– Ты сейчас о чём? – рассеянно поинтересовался Линвит, наливая в стакан бодрящего напитка и делая несколько глотков. – О покушении?

– Значит, слышал.

– Ещё бы, – усмехнулся, Линвит. – Новость номер один.

– Конечно, жаль принцессу, но я даже рад тому, что случилось.

– И позволь узнать, почему? – с нескрываемым интересом спросил Линвит, занимая кресло напротив отца.

– Потому, что переживаю за тебя. Может быть, теперь, после её смерти, ты, наконец-то, возьмёшься за ум и найдёшь себе самую обычную девушку, которая нарожает тебе детей и сделает меня дедом.

– Да, видимо придётся, – не стал спорить Линвит. – Но только чуть позже.

– Пусть будет так, – согласился господин Монс. – Я тебя не тороплю, но и не тяни с этим, постарайся поскорее выйти из траура.

– Ты о чём, отец? – засмеялся Линвит. – Я в него и не входил.

– Вот как? – удивился господин Монс. – А мне казалось…

– Принцесса она, конечно, принцесса, – пожал плечами Линвит. – Но не это главное. И даже её симпатичная мордашка здесь ни причём. Просто, мне по вкусу недоступные женщины, а принцесса, если её сравнивать с другими, была самой недоступной.

– И это всё?

– А разве этого мало?

– Ты слишком избалован, – обречённо сказал господин Монс, поднимаясь и направляясь в сторону двери.

– Это всего лишь охота, отец. А я охотник.

– Смотри, не стань жертвой.

Линвит снова засмеялся и, проводив взглядом отца, вернулся к прерванному занятию.


*****


– Господин, вчера была убита принцесса Земилла, – быстро сообщил Ланд, входя в просторный кабинет и обращаясь к развалившемуся в кресле господину Слэму.

– Это я знаю, – безо всякого интереса ответил господин Слэм, пуская дым в потолок и наблюдая, как он проходит через узкую полоску солнечного луча, падающего в кабинет сквозь неплотно задёрнутые шторы. – Ещё что-нибудь новенькое?