– Поздравляю, друзья, – в лоб начал Фрост. – Я не мистер Питерс, обойдусь без церемоний. Просто скажу вам, что этот день означает не только прибавку ценных кадров нашего подразделения. Но и повышение градуса ответственности, дружбы и доверия. Пусть верхи говорят что угодно про регулярную армию, ведут свои политические игры. Но мы-то с вами знаем, кто на самом деле обеспечивает порядок в Англии.
За столом заулыбались. Подполковник обвел их взглядом и продолжил:
– В нашем отделе, как вы знаете, прошли перестановки. Мистер Найт получил звание лейтенанта и перевелся в разведку. Мистер Бишоп, больше вам известный как Здоровяк Билл, стал отцом уже в третий раз и пожелал переехать в Манчестер. Ох, не хотелось мне отпускать Здоровяка – редкий кадр.
Фрост поглядел на бурую жидкость в бокале и выдержал паузу.
– Но есть и хорошие новости. Пришло время перемен. Я поздравляю сегодняшних выпускников, которых вы и так все знаете. Мисс Рита Боунс.
Раздались хлопки. Рита кивнула.
– И мистер Вандеркаллен Хоуп-младший, – добавил Фрост.
Каллен покривился от звучания своего полного имени. Дуглас ухмыльнулся.
– Смело могу заявить, что обаяния и мозговитости в нашем подразделении только прибавилось, – продолжил подполковник. – А еще прибавилось гордости. В прошлом месяце я ходатайствовал о присвоении звания младшему составу сотрудников. Отныне поздравляю капрала мисс Боунс и младшего капрала мисс Эткинс.
Рита, как подполковник и просил, изобразила удивление, захлопала глазами. А вот Клэр, похоже, удивлена куда искреннее. Короткие белесые волосы курчавятся во все стороны и, казалось, зашевелились. Клэр застыла с полуоткрытым ртом и сказала низким голосом:
– С-спасибо, сэр.
Подполковник вынул из выдвижного ящика нашивки.
– Получите завтра, как проспитесь и придете на службу. Впереди много работы и возможно еще одно продвижение.
На этих словах Дуглас поймал многозначительный взгляд Фроста и едва заметно кивнул.
Еще бы. Фрост вот уже восемь лет протежирует молодого человека. Дает самые лестные рекомендации о нем, но и спрашивает строго. Давно понятно – готовит себе замену.
Зазвенели рюмки, зашипело шампанское.
– У меня все, друзья, – сказал Фрот и развел руками. – У вас еще есть двадцать минут на обнимания-целования. Хоуп, подойдите на пару слов.
Каллен вскочил и в два шага оказался рядом с подполковником. Рита сжала руку Клэр и сказала:
– Поздравляю, ты молодчина.
– Да что я? – пробасила Клэр. – Вот ты – наша гордость. Самая молодая и самая…
– Да-да, самая-самая, – устало сказала Рита. – Но ты-то понимаешь, за какие заслуги тебе повышение?
Клэр тряхнула курчавой головой и в задумчивости закатила глаза.
– Ты же наш лучший механик! – не вытерпела Рита. – Помнишь, как три месяца назад ты завела военный паровоз, который последний год никто не мог и с места сдвинуть?
– Ах, да я просто выполняю свою работу, – махнула Клэр и потянулась за сидром.
В глазах Клэр легла тень печали. Ее давняя мечта – попасть в королевский корпус электромеханических инженеров. Но ее не берут уже четвертый год. То по баллам не проходит, то практический экзамен провалит. Но все знают, что Клэр не берут просто потому, что она – женщина.
Да не просто женщина, а дылда под шесть с половиной футов, которая всегда носит тяжелые ботинки, темные брюки на манер галифе и кремового цвета рубаху. А еще ее бабка по молодости насолила мистеру Винчестеру, который ныне главенствует в Королевском корпусе. Так что Клэр путь туда заказан.
Собственно эта история, давняя дружба с Клэр и вдохновила Риту на дипломную работу о равноправии женщин в выборе профпризвания, в том числе в воинстве матушки Англии.