На этой ноте она удалилась, оставляя меня с наследником наедине.
Сначала мы оба медлили. Я видела, что он ждет, когда я заговорю, но я никак не могла набраться смелости.
— Ваше Высочество... — я, наконец, решилась.
— Сеньорита Перез, — одновременно со мной начал он.
И снова неловкая тишина. Подавшись вперед, я вытащила из потайного кармана платья артефакт.
— Мне нужно его вернуть, — положила на стол Шепот душ. — Слишком дорогая вещь.
— Думаете, я не в курсе? — изогнул бровь инфант. — Я передал вам его не навсегда. Пока оставьте при себе, нам же придется как-то общаться на отборе.
Любая фраза, сорвавшаяся с его губ, сквозила откровенным пренебрежением.
— Зачем мне требовалось захватить с собой одежду? — поинтересовалась я, скрывая истинные эмоции.
Наследник меня раздражал. Я не сделала ничего предосудительного, чтобы он позволял себе вести подобным образом. Да, отчитала, да была несколько груба, но он первым начал наше знакомство с язвительных замечаний в мой адрес. И на их отбор я не просилась. Мне не оставили выбора.
— Кажется, вы сомневались, покидаю ли я дворец? — с усмешкой отметил Фердинанд Гранада. — Хотел вам доказать, что это не так.
— Слишком много чести, Ваше Высочество. К тому же меня ждет секретарь и изучение контракта. Будет невежливо занимать драгоценное время чиновника.
— Ммм, — он недовольно заурчал, напоминая мне кота перед охотой. — Вы мне казались более решительной женщиной.
— Да? — пришла моя очередь улыбаться. — По-моему, я все доказала. Но прежде чем я не решу дела, я и с места не сдвинусь.
— Сеньорита Перез, ваши дела легко закончить одним щелчком пальцев. Я приглашу секретаря. Вы внимательно и без спешки изучите контракт и условия, если понадобится, впишете новые.
— Новые? — мои брови поднялись до самой макушки. — Разве позволительно поступать подобным образом с Ее Величеством?
— Я утрясу все проволочки, тем более что по контракту вы служите мне, а не моей матери.
О данном условии я ничего не знала и изрядно удивилась.
— Вам? Мне недвусмысленно намекнули, что вам плевать на отбор. Всем занимается императрица.
— Я изменил свое мнение, — вздохнул Фердинанд. — Я буду увлечен задачей, в конце концов, мне придется жить с выбранной невестой. Мама мои намерения поняла правильно, и правящая чета позволила мне самостоятельно заниматься выбором будущей супруги. Ваш наниматель я, сеньорита Перез, не Изабелла Гранада. Но не обольщайтесь, ее слово будет иметь большой вес.
— Значит, могу вписать что угодно? — уточнила на всякий случай.
Наследник уже поднялся со своего места и двинулся к двери.
— Да, можете не скромничать, но помните, подписав все бумаги, вы буквально переходите в мое владение.
Он скрылся, подозвав ко мне сухопарого мужчину с короткой стрижкой. Последний принес последний образец контракта, куда Алехандро успел вписать свои желания. Изучая текст документа, у меня из головы не выходили последние слова инфанта. Что значит, что я перехожу в его владения? Мне бы грамотного стряпчего, игравшего на моей стороне.
Чтобы не казаться дурочкой, я постоянно уточняла пункты. Нет, деньги, выделенные на сам отбор и на мои статьи были щедрыми. По сути, семья Гранада брала меня на полное содержание, но вместе с этим они покупали мое время с потрохами. Чтобы покинуть дворец, мне требовалось разрешение инфанта. Чтобы написать семье, мне требовалось разрешение инфанта. Чтобы хоть что-то сделать, мне требовалось разрешение несносного мужчины, которому я откровенно не нравилась.
Будь он кем-то другим, я бы, не думая, отказала. Но он был следующим в очереди правителем. Я же не полная идиотка, понимала, что рано или поздно Фердинанд займет трон. Знакомство с ним окажется полезным для моей карьеры, а если я посодействую в выборе подходящей невесты, он точно сменит гнев на милость. Дополнив несколько пунктов, я смиренно согласилась все подписать, внутренне ощущая, что заключила договор с истинным демоном.