— Рад приветствовать вас, Элиза, — с улыбкой, озарившей его суровое лицо, сказал Дэйварр. — Надеюсь, ваш путь был легок?
— Вполне, владыка, хотя… — Элиза на миг замолчала, а я подумала, что она брякнет про драконье брюхо, вспомнив, как было душно в повозке.
— Да? — поторопил ее владыка.
— Мы очень надеемся, что испытания начнутся чуть позже, и у нас будет время на отдых, — мягко закончила она.
Я слышала, как возмущенно фыркнула Лилиан. Судя по всему, она-то была готова начать соревнования еще в повозке.
— У вас будет возможность отдохнуть, Элиза, не сомневайтесь, — улыбнулся владыка. — Испытания начнутся лишь завтра.
— Благодарю, владыка. Вы очень любезны.
Дэйварр кивнул, и Элиза отошла, а на ее место заспешила девушка в голубом платье свободного покроя. Из-за этого она казалась чуть полнее остальных девушек. Пшеничного цвета волосы были собраны в толстую длинную косу, змеившуюся по спине.
— Меня зовут Матильда Коррейн, владыка, — прошелестела она. — Я сирота, живу около Сумеречного Тракта. Меня взяла на воспитание трактирщица Мария, с ней я и жила до сих пор.
— Мне очень приятно, Матильда.
Девушка кивнула и, устремив глаза в пол, встала рядом со мной.
— Лилиан Амидас, владыка, — не то сказала, не то выдохнула следующая претендентка. — Дочь наместника Кортейна фон Амидас из Речной Долины. Я счастлива быть здесь. И жду не дождусь начала отбора.
— Очень рад. Как дела у вашего батюшки? — поинтересовался Дэйварр.
— Он здоров, полон сил и надежд, владыка, — недвусмысленно заявила Лилиан.
Владыка кивнул ей, сделав знак следующей девушке. Недовольно поджав губы, Лилиан отошла. Ее место заняла худенькая, будто ивовый прут, девушка.
— Агнес Флэй, дочь торговца тканями из Озерного Края, — выпалила она на одном дыхании, нервно теребя в руках кружевной платочек.
— Не бойтесь, Агнес, я превращаюсь в дракона лишь в редких случаях, — попытался пошутить владыка, но тощие плечи девушки сгорбились еще сильнее.
Дэйварр вздохнул и кивнул девушке, показывая, что она может отойти.
— Грета Даурил, дочь судьи Лирдэя тин Даурил из Приграничных Земель. Папенька шлет вам свой нижайший поклон и просит передать, что ждет вас в гости в любое время дня и ночи. — Поняв, что ее слова прозвучали несколько странно и вряд ли владыка снизойдет до простого судьи, девушка поспешила добавить: — Конечно, если вам захочется.
Советник улыбнулся краешком губ и покачал головой, а владыка приложил ладонь к груди и кивнул Грете.
— Благодарю за приглашение. Если я буду в Приграничных Землях, учту это, тэйя.
— Правда? Папенька будет так рад! Я обязательно напишу ему об этом! — в восторге выпалила Грета, а до меня дошло, что она не самый умный человек на этих землях.
В зале повисла тишина, подсказавшая, что непредставленной осталась только я.
— Драконьи ловчие сообщили, что с одной из претенденток были проблемы, — услышала я вкрадчивый голос советника. — Им пришлось использовать заклятие немоты.
Взгляды владыки и советника остановились на мне.
— Вот как, — задумчиво проговорил Дэйварр, вставая.
Он медленно спустился с возвышения, на котором стоял трон, и подошел ближе. Я с удивлением обнаружила, что глаза у него цветом напоминают весеннюю зелень и имеют вертикальный зрачок. Я не мигая рассматривала мужественное лицо, которое казалось мне печальным, с затаенной грустью, будто Дэйварр что-то искал и никак не мог вспомнить, что именно.
— Тогда с вами мы познакомимся чуть позже, когда способность разговаривать вернется к вам, тэйя, — сказал он наконец. — Мне жаль, что драконьим ловчим пришлось так поступить, хотя уверен, что этому найдется объяснение, — добавил Дэйварр тихо, потом, скользнув взглядом по остальным девушкам, громче продолжил: — Если у вас остались какие-то вопросы, задавайте их сейчас. Первое испытание отбора начнется уже завтра.