– И правильно сделал, – успокоился Сафрон. – И больше не подглядывай, а то схлопочешь ненароком, а мы отвечать будем.


В Диярбакыре Тимурджи-ага вызвал к себе Сафрона.

– Казак Сафр, – заговорил купец важно, – ты должен сопроводить одного господина к реке. Тигр называется. Должен уже знать.

Сафрон согласно кивнул, поклонившись.

– Ничего не спрашивай, только слушай. За это получишь лишний дукат серебром. Ты понял, казак?

– Понял, эфенди! Чего тут не понять. Выполню.

– Оружие захвати. И пусть один из твоих людей сопровождает вас издали.

Сафрон опять поклонился. Никаких вопросов не задал – он помнил поговорку, что здесь, на Востоке, голова зачастую держится на кончике языка.

Вскоре появился слуга купца и знаком поманил Сафрона к себе.

– Бери человека и ступай за мной, эфенди.

Сафрон кивнул, удивился за «эфенди» и молча кивнул Данилке.

– Вот господин, которого вы должны охранять, – указал на довольно высокого человека, ничем не отличавшегося от турка. Только глаза были чуть не те.

Сафрон кивнул в знак понимания, шепнул Данилке:

– Следуй шагах в тридцати и наблюдай. Вдруг понадобится помощь.

Сафрон поклонился господину, и они неторопливо пошли к реке. Вскоре господин сел в носилки, и два дюжих раба понесли их дальше. Сафрон заметил, что говорит господин с акцентом, но определить его он не мог. Но понял, что это не турок и не правоверный, хотя и не был уверен.

У реки носилки были опущены. Человек зашёл вместе с Сафроном в гробницу какого-то святого, которых везде было натыкано в этих землях. Сафрон молча остановился в трёх шагах и стал ждать, видя, как господин с усердием молится, сложив руки ладонями вместе. Слов молитвы слышно не было.

Потом неслышно появился дервиш и встал рядом, оглянувшись на казака.

Они долго молились, и Сафрон ни разу не услышал их слов. Они стояли так близко друг к другу, что их одежды тесно соприкасались. И казак подумал, что они могли обменяться чем-то важным.

Дервиш удалился, а господин продолжал молиться. Затем он вздохнул и повернулся к Сафрону, пытливо уставившись на него карими глазами. Ничего не сказал и вышел на воздух, опять вроде бы с облегчением вздохнул.

Он неторопливо шёл назад. Сафрон заметил Данилку, шествовавшего сзади в одежде не то воина, не то небогатого купца. Вид его мало отличался от турка. Вдруг господин спросил, не поворачивая головы:

– Ты откуда? Какого народа?

Сафрон даже вздрогнул от неожиданности. Не сразу сообразил, что ответить.

– Мы русские, эфенди. Слыхали про такой народ?

Господин согласно кивнул.

– Пленные? Татары?

Сафрон удивился столь глубоким знаниям господина и тоже утвердительно кивнул. Ничего не спросил и молча следовал в шаге позади.

Когда они вернулись в караван-сарай, где остановился купец, тот оставил Сафрона при себе, спросив его:

– Ты был всё время рядом, казак Сафр?

– Да, эфенди. Не дальше трёх шагов, эфенди.

– Твой товарищ ничего странного не заметил?

– Не успел спросить, эфенди. Я спрошу.

– Позови его ко мне. Потом отведёшь господина в палатку.

Данил низко склонился перед купцом и стоял в ожидании. Купец кивнул Сафрону, позволяя спрашивать.

– Данил, эфенди спрашивает, ты заметил что-нибудь подозрительное, когда мы проводили господина по городу к реке и обратно?

– Нет, Сафрон. Ничего не заметил. Смотрел по сторонам, но… ничего!

Сафрон пересказал купцу слова друга, тот кивнул и протянул ему монетку.

– Ты хорошо справился с поручением. Иди себе… – и махнул рукой.

– За это можно позволить себе и немного лучшего, чем то, чем нас потчуют, – усмехнулся довольный Данилка.

– Ты прав, – ответил Сафрон, и они поискали глазами харчевню. – Однако нам с тобой надо проводить господина до его палатки. Она недалеко.