И снова тишина, но на этот раз – слегка задумчивая, даже ностальгическая.
– Я не желаю зла твоему народу. И не хочу осквернять его память. Все мы совершаем ошибки – большие или малые. Они уже заплатили за свою установленную им цену.
Кайт опустился перед столом на колени и положил на него обе руки.
– Но нельзя делать вид, будто этого не произошло. Нельзя превращать историю в легенду. Нам нужно наконец взглянуть ей в глаза. Я прошу… – джеарт запнулся и мотнул головой, – могу я попросить твоей помощи?
Золото на древесине перестало мерцать и как бы потускнело, но одновременно с этим Кайт почувствовал странную дрожь в пальцах и непонятное, тоскливое, тянущее чувство в самых их кончиках. Повинуясь неясному побуждению, он навалился на столешницу всем телом и крепко сжал посох обеими руками. Дерево было одновременно гладким и слегка шершавым на ощупь и приятно холодило ладони.
– Капитан! – раздался громкий стук в дверь.
– Да, Эарн? – прорычал джеарт, поднимаясь на ноги.
– Мы прибыли!
– Azūrxez̧ur!.. – расплылся в широкой улыбке Кайт. – Сейчас буду.
Посох лежал у него в руках как влитой. От него исходил отклик непонятных смешанных чувств, в которых сложно было различить что-то внятное, но за ними всеми плотно звучало мощное, незыблемое спокойствие с небольшой примесью надежды.
– Ну что, пора показать тебя людям?
Эарн терпеливо ожидал Кайта у двери, а когда тот вышел из каюты, не смог сдержать улыбки.
– Я так смешно выгляжу? – спросил джеарт, странно хмурясь и обеими руками опираясь на посох.
– Тебе только остроконечной шляпы не хватает. Пойдём уж, там тебя все ждут.
И правда: вся команда снова высыпала на верхнюю палубу, ожидая капитана. Среди них наконец появился и очень повеселевший Патрик, а Хэкьвос же стоял немного в стороне и смотрел куда-то вдаль. Услышав шаги капитана, он повернулся в его сторону – и его лицо сразу же вытянулось, а брови на переносице почти сомкнулись. Ни секунды не медля, он решительно зашагал к Кайту; кулаки его были сжаты.
– Всё в порядке, Эарн, – коснулся джеарт напрягшегося альва. – Я сам разберусь.
– Потрудитесь объяснить, капитан, – ещё издалека звучал гневливый голос мага, – что у вас в руках делает эта вещь?
– Находится, – пожал плечами Кайт. – Я её купил за девять фунтов у обнищавшего торговца антиквариатом.
Хэкьвос задохнулся от возмущения и сжал кулаки ещё крепче. Носом он еле доставал до середины живота джеарта, но стоять рядом с ним почему-то всё равно не хотелось.
– Так вы, капитан, мало того, что вор, так ещё и мошенник! – наконец смог он снова заговорить. – Вы просто обокрали несчастного!
– Не думаю, – качнул головой Кайт. – Всякая вещь стоит ровно столько, сколько за неё готовы заплатить и за сколько её готовы продать. А что касается второго вашего утверждения, вы тоже заблуждаетесь. Эта вещь принадлежит не вам.
– Неужели?
Маг отшагнул назад, поднимая правую руку. Несколько матросов рванулись на подмогу к капитану, но Эарн быстро глянул на них и покачал головой.
– Stóiyn…
– Ta-a-aɠ! – заглушил его грозный рык Кайта.
Хэкьвос сделал ещё шаг назад, изумлённо глядя на джеарта. Его магия почему-то не сработала.
Капитан же сам шагнул вперёд, к магу, и протянул ему посох.
– Возьмите сами. Давайте, чего вы ждёте?
Хэкьвос, подозрительно нахмурившись, принял древко из рук Кайта и, мгновением спустя, громко зашипел. Его пальцы непроизвольно разжались, и реликвия полетела вниз. Джеарт, явно ожидавший это, сумел поймать её у самой земли.
– Вот и у меня в первый раз было так же, – усмехнулся он, глядя, как маг дует на обожжённые ладони. – Понимаете? Эта вещь не принадлежит вашей школе.