Михаил ещё немного постоял на пирсе, провожая взглядом членов своего экипажа, сдавших дела дежурным по кораблю и спешащим в свои квартиры продолжить прерванный командиром отдых. Ветров вздохнул, поймав себя на мысли, что с сегодняшнего дня в их семье всё будет по-другому: в их «устаканившееся существование» ворвётся малыш, который будет требовать к себе повышенное внимание, а Михаил, его отец, этого внимания, по понятным причинам, не всегда дать ему сможет. Придётся любимой Наденьке нести двойную нагрузку в периоды океанских походов её супруга. Муж верил, что его жена с честью и достоинством вынесет любые тяготы семейного быта, не будет роптать на судьбу, а он, в свою очередь, приложит максимум усилий в часы своего отдыха для разгрузки любимой и воспитания растущего сыночка. Капитан зашагал в сторону жилого сектора моряков, размышляя на ходу о предстоящем выборе имени для ребёнка.

В это время в долине острова, перекрытой полупрозрачным защитным куполом, стало немного светлее. Поднятые в стратосферу Земли атомными взрывами и многочисленными извержениями вулканов пыль, дым, скопления газов и прочих продуктов апокалипсиса, на долгое время перекрывают доступ прямого солнечного света к поверхности планеты. Потому и наступление утра под куполом можно определить сейчас только по внутренним часам и разбавленным рассеянным светом сумеркам. Недостаток солнечного света придётся компенсировать включением светильников над участками произрастания злаковых культур, благо электроэнергии на базе пока производится в избытке.


Плантации злаковых культур под куполом в долине, 9 часов 50 минут по внутренним часам, профессор-агроном Мун Мин-су, глава сектора продовольственного обеспечения.

Иду проторенной дорожкой вдоль наших полей в секторе зерновых культур под куполом, накрывающим долину внутри горной гряды острова. Ровные прямоугольники посевов ржи, ячменя, овса, пшеницы и кукурузы радуют мой профессорский взор. Вот уже несколько лет я работаю на этом острове по контракту (впрочем, в настоящее время про контракт следует, наверное, забыть). История моего появления здесь до банальности проста: работая в исследовательском центре в США, я попал, как говорят русские, «под раздачу», вынужденно уволенный в период разгула гонений на граждан, имевших корни в России и Северной Корее. Горевать, правда, мне не дали: вскоре после загадочного телефонного звонка я встретился с неприметным, среднего роста, без запоминающихся особенностей мужчиной, который сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться (опять русские идиомы приходят на ум). Вскоре мне пришлось пройти сложную процедуру психологической проверки и оценки моего физического состояния, а, затем, меня запутанными маршрутами доставили на этот остров.

Обстоятельный разговор с главой проекта Куртом Шнайдером закончился назначением моей персоны главой сектора продовольственного обеспечения. Под моим началом сформировалась замечательная команда учёных и специалистов сельского хозяйства. Нашей основной задачей стало получение устойчивых урожаев некоторых растений, которые нужно приспособить к непростым условиям нашего подземного существования. Помимо злаковых, в тепличном хозяйстве мы стали выращивать горох, кабачки, капусту кольраби, спаржевую фасоль, витаминный лук, редиску, свеклу, хрен. В небольших количествах высаживаем огурцы и помидоры. Есть несколько гектаров картофеля разных сортов. Свежие продукты – это настоящая кладезь углеводов, белков, витаминов. Без них нельзя полноценно жить, а детям – расти и развиваться.