– И что это такое, Ботаджио?

– Если плыть прямо к югу, миновать Симплегады[47] и острова Стимфалид[48], избегнуть чар колдуньи Калипсо[49] и нападения стай песьеглавцев, то у самого края мира мы найдем остров Рай. Там всегда солнечно и тепло, берега омывает спокойное море, а из земли сами собой растут любые плоды – стоит лишь уронить семечко. Там живет добродушный, благой народ эдемиты – их женщины покрыты золотистым пушком, словно персики, и всегда рады делиться любовью, их мужчины дружелюбны, щедры и гостеприимны. Такое золото, – Ботаджио крутнул в пальцах увесистый амулет, – они охотно меняют на зеркала и бусы из блестящих камней, а не хочешь меняться – самородки лежат в ручьях словно галька – собирай да набивай трюмы, – старик рассказывал, словно читал по книге.

Бельяфлорес поскреб в затылке – под косицей вдруг зачесалось:

– У какого края мира, старик?

– Конечно, у южного, сеньор капитан. Наш мир плоский, словно большое блюдце с голубым молоком, налитым Господом Богом достаточно щедро, чтобы корабли могли плавать. А слоны-великаны держат его на спинах. Об этом знают все грамотные моряки.

Капитан Бельяфлорес высморкался в манжету – к стыду своему, он едва научился читать по складам, и самое длинное слово, которое ему довелось разобрать, было «Вальядолида» – название его собственной баркентины[50].

– …! Собираем команду.

Над Тортугой занимался сырой и хмурый рассвет. Собравшиеся на палубе матросы ворчали, и только обещание Бельяфлореса поставить ребятам бочонок рома подняло команде боевой дух. А вот идея отправиться бог весть куда за бесплатным золотом неожиданно встретила море энтузиазма. То ли засиделись по кабакам ребята, то ли с парнями Черной Бороды по-мужски разговаривать не хотели. Команда хором грянула «Любо!», Рыжий Фриц пальнул в воздух из новенького пистолета, Ян Подлячек сложным образом пукнул – у матросов заложило носы и уши, одноглазый кок Голди от восторга застучал черпаком по котлу.

Недовольных осталось двое. Вилли Вилкин, самый сильный и глупый матрос в команде – он всегда был чем-нибудь возмущен: то у портовых девчонок на лицах триппер написан, то в солонине червей слишком много, то жалованье юнгам третий месяц удерживают (самому-то, дуболому страшенному, попробуй не заплати)… И веснушчатый Ибн Гвироль – толедский маран[51] и бывший студент Саламанки. Он единственный на команду умел сложить в столбик двенадцать чисел, без запинки читал и писал на пяти языках, почему до сих пор и не оказался утоплен в гальюне. Но привычка кудрявого умника непременнейше сунуть свой длинный нос во всякую дырку иногда подвергала капитана жестокому искушению… Вот и сейчас.

– Господин капитан, полагаю, вы в курсе, что шарообразность земли была доказана путешествием Магеллана, и с 1580 года во всех университетах просвещенной Европы нашу планету именуют сферичным геоидом. Мореплаватели избороздили Великий Океан и не нашли там ни кинокефалов, сиречь людей с собачьими головами, ни Симплегад, ни слонов с черепахами…

– …, голова тресковая, – моментально вскипел Бельяфлорес, – треуголку надел и думаешь, что самый умный на корабле!

– Я прослушал четыре курса в величайшем храме науки… – возразил Ибн Гвироль.

– И был выгнан за… – выкрикнул кто-то из матросов. Огрызок яблока просвистел над самым ухом студента, тот привычно увернулся.

Старик Ботаджио вдруг выдвинулся вперед:

– Подождите, сеньор капитан, я ему все объясню, – и продолжил говорить на незнакомом языке, гортанном и звонком.

Капитан смог разобрать только слово «бака» – где-то он его уже слышал… Ибн Гвироль покраснел и заткнулся. Команда с уважением посмотрела на старика.