– Ты еще как способна на любовь, просто поверь мне, Хол, – Итон буквально оборвал меня на полуслове.
– Откуда тебе знать?
– Я бы хотел рассказать, но… – он замолчал, даже не закончив предложение.
– Но это еще одна вещь, о которой ты не можешь говорить?
– Да, вроде того, – согласился Итон, а я ощутила легкую досаду. Итон знал обо мне все, но он не рассказывал практически ничего о себе. Это было несправедливо.
Я поднялась на ноги и положила руки на раму зеркала.
– Что ты делаешь? – тут же отозвался Итон.
– Прикидываю, смогу ли перенести зеркало на первый этаж, не уронив его с лестницы, – я аккуратно приподняла его и слегка поморщилась. Тяжеловато, но я должна справиться.
– Зачем тебе это? – не понял Итон.
– Не уверена, что смогу сегодня уснуть, но, если ты будешь рядом, мне будет спокойнее.
– Я могу появиться в любом другом зеркале, даже в том, что лежит в твоей сумочке, – заметил Итон. – Тебе не обязательно тащить это тяжеленное стекло по лестнице ради меня.
– Знаю, но я хочу, – честно отозвалась я. – Ты и это зеркало связаны. Это напоминает мне о детстве, когда я тайком пробиралась на чердак и мы болтали часами. Не представляю, как ты меня терпел…
– Ты была забавной, – сейчас я слышала улыбку в голосе Итона. – И осталась такой же.
– Что ж, вот и хорошо, – я поудобнее перехватила раму и сделала несколько осторожных шагов. – На самом деле я хочу забрать зеркало с собой на память об этом месте. И о тебе.
Итон ничего не ответил, но я знала, что он все слышал.
***
Следующие несколько дней я прожила на ферме, приводя в порядок дом, гуляя по знакомым с детства местам и болтая с Итоном. Подруги и Пол узнали о случившемся с моей бабушкой и предлагали помощь, от которой я решительно отказалась. Возможно, мне не стоило избегать контакта с людьми, но я чувствовала, что никто из них не сможет мне помочь. Пока что мне вполне хватало общества Итона и самой себя.
Наверное, в эти дни мы с Итоном были ближе чем когда-либо прежде. Мы оба здорово соскучились друг по другу за два года и словно бы стремились наверстать упущенное за это время. Правда, в глубине моей души все еще жил страх, что Итон вновь исчезнет. Каждое утро я открывала глаза и первым делом бросалась к зеркалу, которое теперь располагалось в моей старой детской спальне. Я всматривалась в стекло, стремясь поскорее разглядеть знакомый силуэт и успокаивалась сразу же, как только мне это удавалось.
– Привет, – раздался веселый голос Итона на шестой день моего пребывания на ферме. – Не бойся ты так, я никуда не сбегу.
– Дело не в этом, – слегка смущаясь, покачала головой я. – Просто пока что я не готова ни к какой другой компании, кроме твоей.
– Значит, я буду рядом столько, сколько будет нужно.
– Хотелось бы до конца жизни, – честно ответила я и услышала тихий смех Итона.
– Посмотрим, Хол, но надеюсь, что однажды ты встретишь кого-то, кто будет лучше меня.
– Сомневаюсь, – тихо сказала я скорее самой себе, чем Итону. – Я могу задать тебе вопрос?
– Конечно.
– Я не уверена, что ты расскажешь, но все равно спрошу. Что ты делаешь большую часть времени? Я имею в виду часы, когда ты не разговариваешь со мной…
– Тут особо нечем заняться, – Итон немного помолчал, осторожно подбирая слова. – В основном я разбираюсь со своими старыми воспоминаниями.
– А рядом с тобой есть другие люди? Ты можешь говорить с кем-то, кроме меня?
– Нет, – негромко отозвался Итон. – Уже много лет я могу общаться только с тобой.
От удивления я резко подняла голову, не понимая, как я не догадалась спросить об этом раньше.
– Неужели тебе не одиноко? – я не могла поверить. Я никогда не знала, где находится Итон, но отчего-то была уверена, что он не один.