– Вот так! Ныряй за вкусной травкой!

– Роберт посмотрел на зеленые растения, мерцающие под водой. Они действительно выглядели довольно аппетитно, и Квакер заверил его, что эти подводные водоросли – любимая закуска утки.

– Ты думаешь, это безопасно?

– спросил он, как всегда нерешительно.

Квакер взъерошил перья и поплыл по кругу.

– Безопасно? Конечно! Все утки, включая уток-ушастиков, ныряют за сорняками. Только подумай, с твоими большими, сильными ногами ты можешь спуститься глубже, чем кто-либо другой!

– Квакер, настоящий эксперт во всем

– связанныесутками

– , показал Роберту, как правильно выставлять подбородок и продвигаться вперед мощными ударами ног. Роберт повторил его движения, изо всех сил стараясь задержать дыхание и не обращать внимания на страх, что вода зальет ему уши.

Он сильно ударил ногами, а затем… он повалился вперед, его голова нырнула в воду.

На секунду показалось, что все движется в замедленной съемке. Вода, близкая, но далекая, устремилась к нему. Затем, с «всплеском», он ушел под воду!

Роберт в панике забил копытами, почувствовав вкус мутной воды и борясь с давящим на него давлением.

– Помогите!

– думал он, отчаянно пытаясь вспомнить, как дышать под водой, как превращать уши в крылья, как быть уткой!

Он боролся, брыкаясь и брызгаясь, пока мощная волна воды не вытащила его обратно на поверхность. Он хватал ртом воздух, отплевываясь и задыхаясь.

– Боже мой! Что случилось?!

– Взвизгнул Квакер, подходя к Роберту и мягко подталкивая его обратно к поверхности.

Роберт, хватая ртом воздух, пробормотал сбивчивое:

– Это были сорняки! Я попыталась схватить один! Я не могла дышать!

– Квакер усмехнулся.

– Вот как это происходит, мой друг. Сорняки могут быть коварными, но они такие вкусные, что стоят того, чтобы их разбрызгивать! Все это часть того, чтобы быть уткой.

– Роберт кашлянул, пытаясь взять себя в руки. У него все еще кружилась голова, но он знал, что Квакер прав.

Он будет продолжать пытаться. Может быть, когда-нибудь он научится изящно плавать, как Квакер, и, может быть, когда-нибудь он сможет есть те вкусные водоросли, которые растут под водой. Но сейчас ему предстояло усвоить еще много уроков.


Глава 7: Уникальное Карканье


Роберт практиковался в своем

– ныряние уткой – с вновь обретенной решимостью. Каждая попытка заканчивалась тем, что он кашлял и отплевывался, его длинные ноги яростно брыкались, когда он выныривал на поверхность, но он не сдавался. Он знал, что ему просто нужно больше практики.

Квакер был в восторге от его успехов. Каждый день он говорил слова поддержки и давал советы. Но по-прежнему не хватало одного – шарлатана. Он вроде как научился плавать, но как он мог по-настоящему стать уткой без должного кряканья?

Роберт знал, как сказать

– Хи-хо! – Это был его ослиный клич. Это была его личность. Это было… слишком громко и резко для нежного утиного кряканья.

– Ты сможешь это сделать, – заверил его Квакер.

– Просто закройте глаза и представьте себя уткой. Величественной уткой! Позвольте звуку течь глубоко изнутри.

Роберт глубоко вздохнул и закрыл глаза, представляя себя величественной уткой. Затем он громко

– Хи-хо!

– ХИ-ХО!

Квакер вразвалку отошел на безопасное расстояние. Другие утки, включая сварливых крякв, которые никогда не упускали случая подшутить над «хлопающей ушами» уткой, собрались рядом с Робертом.

– Что это было?!

– прокричала сварливая кряква.

– Ты пытаешься напугать нас? Ты пугаешь маленьких утят!

Другая кряква, не менее взволнованная, добавила:

– Что за хи-хи-хи? Этого достаточно, чтобы разбудить спящего сома! —

Они продолжали ворчать между собой, их голоса становились все громче, а Роберт съежился от стыда, опустив уши.