Для
– разные утки
– это действительно было что-то особенное.
Глава 5: Случай с лягушкой
Сердце Роберта воспарило от вновь обретенной уверенности. Он, наконец, окунул голову в воду, выполнив одну часть плана Квакера. Теперь все, что ему нужно было делать, это практиковаться и, ну, может быть, постараться не утонуть в процессе.
Он наклонился вперед, готовый снова окунуть голову в воду, но что-то испугало его.
Он внезапно почувствовал тяжесть на голове, скользкую, шевелящуюся тяжесть, от которой по спине пробежали мурашки. Испуганный квакающий звук достиг его ушей.
Ик! Лягушка!
– Закричал Роберт, его голос был полон паники.
Маленькая зеленая лягушка, очевидно, напуганная не меньше Роберта, решила, что голова Роберта – самое безопасное место для приземления после неожиданного прыжка с кувшинки.
Роберт, застигнутый врасплох внезапным незваным гостем у себя на голове, отпрянул назад, заставив лягушку отчаянно забиться в поисках надежного насеста. Его уши, дико хлопая в панике, ударили лягушку, заставив ее кувыркнуться в воду.
Роберт, на мгновение забывший о том, что он
– утка
– , побежал к озеру.
Он не знал, чего боялся больше – скользкого существа или мысли о том, что ему придется делить с ним голову. Но одно было ясно наверняка: ему это ни капельки не нравилось.
Его копыта взбивали воду, отчего волны расходились во все стороны, создавая хаос, который утки на другом берегу озера находили чрезвычайно забавным.
– Ха-ха-ха! Посмотрите на глупого утенка-ослика! Он плавает кругами!
– Он еще мокрее лягушки!
– Смех, донесенный ветерком, пронзил страх и унижение Роберта. Его уши, теперь пропитанные озерной водой, разочарованно поникли. Его попытки вести себя как утка, быть кем-то другим, кроме того, кем он был, снова потерпели катастрофическую неудачу.
Как раз в тот момент, когда казалось, что Роберт вот-вот расплачется, сквозь какофонию прорвалось успокаивающее присутствие.
– Роберт, успокойся. Ты в порядке!
– Квакер, не обращая внимания на взрывы смеха, доносившиеся от его товарищей-уток, подплыл к Роберту, озабоченно склонив клюв. Он заковылял рядом с Робертом, успокаивающе крякнув.
– Все в порядке. Ты не лягушка,
– сказал он с нежной улыбкой.
– У каждого из нас есть свои особые таланты. Некоторые из нас хорошо плавают, некоторые умеют прятаться в камышах, а некоторые…
– Он подмигнул Роберту.
– …умеют удивлять лягушек легким «хлопаньем ушами»!
Роберт не смог удержаться от улыбки. Квакеры умели превращать плохую ситуацию в забавную, даже когда речь шла об очень личном провале, таком как
– хлопанье ушами.
– Он успокоился, позволив успокаивающей озерной воде смыть страх и стыд. Он чувствовал на себе дружеский взгляд Квакера, подбадривающий его. Он был не один.
Его мечта может быть трудной, его усилия неуклюжими, и он не всегда может быть
– утка-ушастик
– он хотел быть таким. Но, возможно, при поддержке и ободрении квакеров он смог бы когда-нибудь достичь своей цели. Может быть, только может быть, быть уткой другого сорта было не так уж плохо, в конце концов.
Глава 6: Уроки ныряния с уткой
Квакер, всегда поддерживавший друга, не позволил вызванному лягушачьим безумием Роберту ослабить его энтузиазм по поводу
– ныряние с уткой
– урок.
– Ну же, Роберт, я знаю, ты справишься,
– Сказал Квакер, игриво подпрыгивая на поверхности озера.
– У каждого из нас есть свой способ ныряния. Некоторые из нас ныряют прямо вниз, другие ныряют со всплеском, но ты, мой друг, ныряльщик-ушастик. Точно так же, как ты «хлопающая ушами» утка.
– Затем он начал взволнованно указывать клювом на пышные подводные растения, растущие у края озера.