Его мольбы были услышаны. Американский эсминец лёг в дрейф в двух морских милях от спасательной камеры.
Глава 7
Разъяренные морские пехотинцы, сыпля бранью и не скупясь на тычки и оплеухи, выволокли Алекса из спасательной камеры и бросили в катер. На попытку русского выяснить, какого, собственно говоря, черта с ним так обращаются, ответили несколькими пинками под рёбра. Затем бережно перенесли в катер труп соотечественника, смердящий и раздувшийся от жары.
– Ну-ка отодвинься, кусок дерьма… – процедил усатый американец с нашивками сержанта и легко пнул скорчившегося на полу Алекса в бок.
Пришлось подчиниться. Сержант встал к штурвалу, и спустя пару секунд катер сипло рыкнул движком, круто развернулся, выбросив из-под винта густой сноп соленых брызг, и заспешил к эсминцу.
Алекс исподлобья рассматривал сидящих вдоль борта солдат. Происходящее меньше всего казалось ему похожим на спасательную операцию.
– Ты чего пялишься? – выкрикнул один из морпехов и придавил голову Алекса ногой.
Капитан едва не вскрикнул от боли. Морпехи дружно рассмеялись. Алекс мог вытерпеть многое, но только не такое обращение.
– Убери лапу с моей головы, – побледнев, процедил он сквозь зубы.
– О, да он огрызается! – захохотал американец и надавил еще сильнее. – А если не уберу?
– Джек, отстань от него, – бросил через плечо сержант, закладывая немного лево на борт, чтобы выправить курс.
– Да ладно тебе, Брайан! Не мешай развлекаться. Я давно мечтал позабавиться с каким-нибудь русским, да всё возможности не выдавалось.
– Ты, сопляк, хоть в одной боевой операции участвовал?! – выкрикнул сержант. – Хватит играть в супермена!
– Не шуми, Брай, у меня всё ещё впереди. Будем считать, что готовлюсь к бою, набираюсь опыта, ищу слабые стороны противника. Так, ну и где у тебя слабое место? обратился Джек к русскому. – Может быть здесь? – И под дружный хохот сослуживцев с силой ткнул его прикладом в спину.
Это было последней каплей.
– Ну, всё, с меня хватит, – прошипел Алекс, как придавленная змееловом кобра, и осторожно полез в карман брюк. К его счастью, уверенные в превосходстве морпехи не удосужились произвести обыск. Пока они надрывали животы, забавляясь выходками приятеля, Алекс нащупал гранату, крепко сжал её в ладони, зафиксировав предохранительный рычаг, и большим пальцем выдернул чеку.
– Эй, придурок, – обратился он к пехотинцу Джеку, – ты в гранатах хорошо разбираешься?
– А что? – удивился тот.
– Есть тут одна для тебя, – ответил Алекс, прежде чем вытащить руку из кармана.
Улыбки мгновенно стерлись с американских физиономий.
– Предупреждаю сразу, чека осталась в кармане, стрелять не советую. Убери ногу, ублюдок!
Отдернув ногу, американец отодвинулся подальше, тесня соседей.
– Сержант, глуши мотор! – скомандовал Алекс, поднимаясь в полный рост.
– Да, и что сделаешь, если не подчинюсь? – отозвался сержант, коротко глянув через плечо.
– Просто разожму руку. Глуши!
Сержант развернулся вполоборота и опасливо посмотрел на русского.
– Не дури, парень, выбрось гранату.
– Выбросить? Легко! – воскликнул русский и сделал движение, будто собирается бросить смертоносный предмет под ноги сержанту.
– Эй, эй! – воскликнул тот, отпрянув. Усы его встопорщились, а в центре лба выступила крупная капля пота. – Ты что делаешь?!
– Как что? – наигранно удивился Алекс. – Выполняю просьбу! Глуши мотор, больше повторять не буду!
Двигатель что-то сурово прорычал напоследок, вздрогнул и затих
– Ну и, что дальше? – поинтересовался побагровевший от злости сержант.
Интересный вопрос, подумал Алекс. Первый в истории захват эсминца с одной гранатой? Он чуть было не рассмеялся, представив такое.