Амори поднял кулак, подав сигнал к остановке.
– Пусть люди возьмут воду и еду, – сказал он коннетаблю Онфруа. – Однако они должны быть готовы к любым неожиданностям. – Он поманил к себе Джона.
– Да сир?
– Ты пойдешь со мной и будешь переводить. Фульхерий и Де Кесария, вы с нами, – позвал он двух придворных.
Жоффруа Фульхерий, немолодой мужчина с седеющими волосами и приятным лицом, был одет, как рыцарь-тамплиер: в белую накидку с красным крестом и белую мантию. Не так давно он возвратился после выполнения миссии при французском дворе. Гуго Де Кесария, горячий молодой человек, про которого говорили, что он обладает поразительным красноречием.
Вчетвером они поехали по древней улице, где в пыли изредка попадался булыжник, оставшийся от старой мощеной мостовой. Когда они приблизились к шатру, солдаты расступились и им навстречу вышел мужчина в великолепных одеждах из красного шелка, украшенного водоворотом роз, вышитых золотом и серебром. За поясом у него висел меч, инкрустированный самоцветами. Мужчина был высоким и худощавым, с аккуратно подстриженной бородой и очень короткими черными волосами. Его лицо сразу приковывало к себе внимание – высокие скулы, полные губы и ослепительная улыбка.
– Да хранит вас Господь, король Амори, – сказал мужчина на языке франков, затем перешел на арабский, и Джон перевел его следующие слова: – Меня зовут Шавар, я визирь халифа. Добро пожаловать в Гелиополь. Эйн Самс, как его называет мой народ. «Колодец Солнца».
– Пусть Господь дарует тебе радость, – ответил ему Амори, спешиваясь.
Он сжал руки Шавара и поцеловал его в обе щеки, по обычаю сарацин.
Шавар застыл на месте, словно его целовал прокаженный. Однако быстро пришел в себя и, когда король отступил на шаг, уже улыбался.
– Я так рад, что вы приехали! Входите в шатер вместе с вашими людьми. – Роскошный шатер был настолько велик, что мог вместить сотню человек. На полу, скрестив ноги, сидели писцы, держа на коленях доски. Шавар подошел к столу, где стояло несколько стаканов с водой, и передал их Амори и его спутникам. Джон заметил, что стекло было холодным, а на внешних стенках даже образовалась влага. Холодная вода в пустыне; интересно, как визирь сумел этого добиться. – Пейте! – сказал Шавар. – После вашего путешествия вы наверняка испытываете жажду.
Амори сделал глоток и поставил стакан.
– А где армия Нур ад-Дина?
– Они разбили лагерь в Гизе, на дальнем берегу Нила, – ответил Шавар.
– Вы уже пытались изгнать его оттуда? – спросил Амори.
– Было бы глупо покидать стены Каира для схватки с таким могущественным противником. – Шавар снова широко улыбнулся. Джону его поведение напомнило кота, играющего с мышкой. – Но теперь, когда ваша армия здесь, мы превосходим силы Нур ад-Дина почти вдвое. Вместе мы сможем заставить его армию уйти из Египта!
– Вместе? – спросил Амори после того, как Джон перевел слова визиря. – Сначала нужно подписать договор.
– Все подготовлено. Вы будете щедро вознаграждены за помощь. Четыреста тысяч динаров, как было условлено.
– И когда мы получим деньги? – спросил Амори.
– Половину мы заплатим сейчас, половину после того, как выгоним Ширкуха из Египта.
Джон заговорил еще до того, как Амори успел ответить.
– И халиф это одобрил?
Шавар удивленно моргнул и некоторое время рассматривал Джона.
– Конечно, – ответил Шавар. – Я говорю от лица халифа.
– Но этого недостаточно, – вмешался Гуго. – Халиф должен сам стать свидетелем договора. И дать клятву о его обеспечении.
– Очень хорошо, – сдержанно ответил визирь. Не вызывало сомнений, что ему не понравились слова Гуго. Он подошел к одному из писцов, взял у него лист бумаги со свежими следами чернил и протянул Амори. – Вот договор. Халиф его утвердит сегодня вечером.