– Я родился и вырос в Святой земле, – продолжал король, – и никогда не бывал в Англии, хотя слышал множество рассказов. Пилигримы постоянно говорят о родине. Зеленые поля, леса, изобилие воды… Я часто задаю себе вопрос: почему, если там так хорошо, столько людей приезжают сюда?
Джон не совсем понимал, как ответить на вопрос короля. Он заметил, что Амори с беспокойством трогает фрагмент истинного креста, висевшего на цепочке у него на груди. Джон надеялся, что Амори не ищет религиозного утешения. Джон все еще не был уверен, что он настоящий священник. Он жалел, что с ними нет Вильгельма, но канцлер отправился в Константинополь с миссией к римскому двору.
– Мне пришлось покинуть Англию, – наконец, ответил Джон. – Я убил брата. – Амори промолчал, поэтому Джон продолжал: – Он предал нашего отца и еще нескольких лордов-саксов королю-нормандцу за кусок земли.
– Нормандцу? – переспросил Амори. – Они же правят Англией почти сто лет. Нет сомнений, что английский король такой же англичанин, как и ты.
– Нормандцы говорят по-французски, а простой народ – по-английски. К тому же у нас на севере долгая память. Мой дед был ребенком, когда армия ублюдка Вильгельма безжалостно убивала наш народ. Он рассказал историю Опустошения[20] моему отцу, а тот передал мне.
– Понятно. – Амори продолжал теребить крест.
Они ехали вдоль одного из притоков в дельте Нила, направляясь от Бильбейса к Каиру. Джон видел, что небольшая лодка с треугольным парусом плывет вверх по течению, зеркально отображая движения войска франков. На носу лодки сидел мужчина и ловил рыбу удочкой из бамбука с леской. Он занимался этим уже час, но ничего не поймал. Джон подозревал, что это шпион Ширкуха, которого куда больше интересовала армия франков, чем рыба.
– Вчера вечером меня навестил Бернард Клервоский[21], – неожиданно сказал Амори.
Брови Джона поползли вверх. Он откашлялся.
– Разве он жив, сир?
Уголок рта Амори дернулся, а в следующее мгновение он пронзительно расхохотался.
– Во сне, Джон. Он пришел ко мне во сне и сказал, что я плохой хри… плохой хри… – Лицо короля покраснело, когда он попытался произнести нужное слово. Его заикание всегда становилось сильнее, когда он был чем-то расстроен. – Он сказал, что я негодный король.
– Но это не так, сир, – возразил Джон.
– Может быть. – Амори вздохнул. – У меня есть недостатки, Джон. Я развелся с женой и с тех пор живу в грехе с многими женщинами. Спать с женщиной, которая не является твоей женой, большой грех, не так ли, Джон?
– Но этого следовало ожидать, сир. Вы король, – ответил Джон.
– Не самый подходящий ответ для человека, который носит сутану! – заявил король.
– Боюсь, я плохой священник, – ответил Джон.
– Хм-м-м. Вильгельм говорит, что у короля должна быть жена. – Амори сжимал в руке обломок креста, висевший у него на шее. – Святой Бернард с-сказал мне, что я н-недостоин носить крест, пока не стану хорошим христианином.
– Значит, вы намерены жениться, сир?
Амори пожал плечами.
– Или мне с-следует перестать носить истинный крест. – Он снял цепочку с шеи, положил ее в кошель на поясе и улыбнулся. – Да, так я себя чувствую лучше. – Король пришпорил лошадь и поскакал вперед, Джону пришлось его догонять.
Солнце уже стояло в зените, когда на горизонте, всего в нескольких милях к северо-востоку от Каира, появились руины Гелиополя. Сначала Джон заметил высокую колонну, похожую на устремленную в небо иглу. Когда они подъехали ближе, он разглядел остатки городской стены из грубого кирпича, рассыпавшейся в пыль. За стеной стояли гранитные блоки, а над ними возвышался обелиск. Его грани украшали странные символы – змеи, журавли и плуги, а еще люди в необычных юбках. За обелиском был установлен шатер из красного шелка. Вокруг него выстроились ряды египетских воинов с длинными щитами и копьями.