Яр хмуро посмотрел на нее и ответил:
— Да нир баталéм там.
И тут же вздрогнул, когда на камне проступили письмена.
“Я не понимаю тебя”, — прочел Каликс.
Магичка же бесцеремонно отобрала камень, глянула на него и сунула Каликсу.
— Теперь ты скажи!
— Я не понимаю тебя, — в свою очередь сказал Каликс, крепко сжимая в руке камень.
Он был очень темный, почти черный. Неожиданно теплый и удивительно легкий для своего размера. Стоило Каликсу закончить говорить, как камень мелко задрожал в руке, а потом на его поверхности появились незнакомые знаки.
Не дожидаясь, пока магичка потянется за амулетом, Каликс сам передал его Яру.
— Ха! — довольно хмыкнул тот и царственно кивнул магичке, благодаря за работу.
— Сколько он стоит? — спросил все Каликс.
— Он уже заплатил, — магичка тоже улыбнулась, явно не жалея о заказе.
— Золотой — слишком много, — сухо отрезал Каликс.
— Может быть, но ему точно не нужна сдача, — магичка глянула на Яра с явными оттенками восхищения и чего-то, похожего на зависть. — Спросите сами, Сир благородный… — тут она окинула взглядом его доспехи и поправилась: — То есть, Сир доблестный Рыцарь. И не смею вас больше задерживать.
Прозвучало больше похоже на “Не собираюсь больше тратить на вас время”, но, по правде говоря, Каликс и сам не горел желанием продлевать визит более необходимого.
— Спасибо, — сухо ответил он, не став добавлять обычную в этих случаях фразу о том, что Звезда воздаст человеку за достойный поступок. Маги ни во что не ставили ни один из Орденов.
Магичка накинула на голову капюшон и быстро пошла прочь от дома. Следом за ней полетел орел, а потом заколыхалась трава сбоку от тропинки. Приглядевшись, Каликс успел заметить хвост большой змеи.
— Друидша, — скривился Каликс, протянул руку, прося Яра передать ему толмач, повторил. — Друидша. Со зверьем разговаривает.
— Нир тáса, — хмыкнул Яр, взяв камень в руки, и тот послушно перевел: “Неважно”. — Кес… Тази́р?
“Ну… Привет?”
— Привет, — ответил на приветствие Каликс, когда камень снова оказался у него в руках, и улыбнулся. — Я очень рад наконец нормально поговорить. Но, может, унесем отсюда ноги? Мне кажется, тут у каждой травинки есть глаза и уши.
— Там чим… — начал Яр, и Каликс поспешно передал ему камень.
“Ты что-то скрываешь? — хмыкнул Яр и повертел толмач в руках. — Неудобная штука. Надо будет купить потом получше”.
И тронул коня, направив его обратно в город.
Крайне озадаченный, Каликс последовал за ним.
Уверенность, что с приобретением толмача он получит ответы на все свои вопросы, развеялась как утренний туман.
У Яра водились деньги. Причем очень немалые, раз он не захотел брать сдачу. Он определенно не был ни купцом, ни бродячим актером, ни лекарем — никому из этих сословий магичка бы не стала выказывать уважение. А тут она чуть ли не поклониться была готова. И “тамерк” этот еще… что это такое, в конце концов?
7. Глава 7
Путь из города лежал мимо все той же гостиницы. Каликс невольно поторопил коня, стремясь преодолеть опасное место побыстрее, но, едва они с Яром подъехали к ограде, из ворот выехала до боли знакомая карета. И сразу же остановилась, перегородив дорогу.
— Сир доблестный Рыцарь, — леди Варрован выглядела посвежевшей, но недовольной. Впрочем, Каликсу она улыбнулась весьма радостно. — Вы как раз вовремя. В этом городе совершенно негде нанять нормальную охрану. Придется как-то добираться до Элле́кса. Насколько я поняла, это ведь для вас по пути. Вы ведь не откажете мне в этой незначительной услуге?
“Да просто езжай по тракту, и ничего с тобой не случится, — подумал Каликс. — Особенно, если ты не станешь останавливаться каждый час и гулять по обочине, задрав юбки чуть ли не до колен.”