Перед ней стоял араб с лицом, закутанным традиционной повязкой-куфией; одна щека у него была располосована до крови, а в руке он сжимал окровавленный нож. Он впился в Мелину взглядом, и ей показалось, что темные глаза араба зловеще поблескивают.
Наверху послышались крики, араб кинул взгляд в ту сторону и снова перевел его на девушку.
– Вы англичанка? – вдруг спросил он по-английски.
Мелина кивнула, по-прежнему не в силах вымолвить ни слова.
– Тогда помогите мне, – так же внезапно попросил он. – Умоляю, это очень важно. Нет времени объяснять, но я не тот, кем кажусь. Я не причиню вам вреда. Люди, которые гонятся за мной, мерзавцы, и прикончат меня, если поймают. Я понимаю, все это кажется сценой из фильма, но это правда.
Сверху снова послышался крик, но на этот раз Мелине показалось, что он стал ближе. Мужчина шагнул в ее комнату.
– Где мне спрятаться? – с отчаянием потребовал он.
Усилием воли, словно очнувшись от сна, Мелина заставила себя выговорить:
– Только… только в ванной.
– Хорошо, – сказал он. – Задержите их! Говорите что угодно – хоть что я ваш муж, но только дайте мне время!
Он пересек комнату одним широким шагом, и Мелина услышала, как захлопнулась дверь.
Девушка застыла, думая, что ей все это снится. Ни один араб не мог говорить на английском так чисто и естественно, но кто же он тогда?
В этот момент на балкон с крыши упало несколько черепиц, а за ними последовали двое людей. Это были марокканцы в национальной одежде, и Мелина ощутила приступ дурноты, увидев в их руках обнаженные кинжалы.
Не успев толком ничего обдумать, она попыталась взять ситуацию под контроль.
– Кто вы такие? Что вам нужно? – потребовала она.
Незнакомцы явно не ожидали такого приема. Они быстро переглянулись и снова уставились на Мелину. Один из них, высокий и усатый, ответил на ломаном английском:
– Мужчина, он вошел сюда. Мы его видели.
Что-то в их облике убедило Мелину, что незнакомец был прав – намерения у этих людей отнюдь не добрые и доверять им не стоит.
– Вы ошибаетесь, – твердо парировала она. – Должно быть, вы ошиблись балконом. Сюда определенно никто не входил.
– Мы его видели, – повторил марокканец, и его спутник пробормотал что-то по-арабски, явно в подтверждение.
В этот момент с крыши медленно сполз и присоединился к ним третий человек. Он был старше и толще и с трудом переводил дух, но Мелина увидела, что он одет в полицейскую форму.
Тот, высокий, который заговорил первым, обратился ко вновь прибывшему по-арабски, явно пересказывая разговор с Мелиной. Выслушав, полицейский повернулся к девушке.
– Мадам, мой сотрудник утверждает, что преступник, которого мы преследовали, прыгнул на ваш балкон, – с важностью заявил он.
– Ваши сотрудники ошиблись, – ответила Мелина. – Буквально минуту назад я сидела на балконе, и никто туда не прыгал.
Но пока девушка произносила эти слова, она заметила на коврике у себя под ногами пятно крови и поняла, что, если она как-то не скроет эту улику, отпираться дальше будет невозможно. Поэтому Мелина сделала шаг вперед, наступив на пятно, и одновременно указывая на деньги, лежащие на постели.
– Вы полагаете, что, если бы сюда ворвался преступник, он бы не прихватил с собой деньги? – поинтересовалась она.
Мужчины взглянули на деньги и снова на Мелину.
– Он не вор, – коротко ответил полицейский. – У меня приказ. Надо обыскать помещение.
Он щелкнул пальцами, и марокканцы двинулись к приоткрытому шкафу с платьями Мелины и секретеру, где она держала немногие личные вещи.
А полицейский направился к ванной.
Он подергал ручку, но дверь была закрыта.
– Кто там?