– Ах, ты об этом! – вмиг лицо Эдгара потемнело.

– Ну, что же ты молчишь? – настаивал друг. – Что сказала тебе прекрасная Диана?

– Чтобы я женился на ней, – мрачно буркнул герцог.

– Забавно! – рассмеялся лорд Сеймур. – И что же ты ответил?

– Что у нее весьма неуемное желание.

– Неужели ты отказал такой красавице? – с изумлением осведомился он. Эдгар кивнул. – Очевидно, ты просто потерял зрение, мой друг.

Друзья замолчали, каждый занятый собственными мыслями. С высоты своего огромного роста Эдгар смотрел на прохожих, которые с подобострастной улыбкой приостанавливались, чтобы поздороваться с ними. Такое скопление знати действовало ему на нервы, привыкшему в последнее время к уединенной жизни. Странно, но среди этой толчеи он не находил белокурой головки. Леди Делфорд, нанесшей ему утром визит с интересным предложением, нигде не было видно. Наверняка сейчас она где-то забилась в угол и проливает горькие слезы. Его губы сами по себе растянулись в довольной улыбке.

– Эдгар, где ты оставил свою карету? – прервал его размышления Артур.

– У статуи Ахилла, – пробубнил он, недовольный тем, что мысль его оборвалась на самом интересном месте.

– Тогда мое ландо к твоим услугам.

– Спасибо, дружище, – улыбнулся герцог Ормонд. – Хотя тут и недалеко, однако пешая прогулка мне осточертела. Все так и пялят на нас глаза.

Лорд Сеймур только расхохотался. Подходя к ландо, Эдгар услышал:

– Советую, не строить серьёзных планов на будущее, леди Брент. Мужчины бывают весьма переменчивы в своих желаниях. Как известно, его светлость разбил не одно женское сердце. Вам не следует появляться в обществе герцога, он сейчас находится в центре всеобщего внимания после своего долгого затворничества. И думаю, вам будет крайне неловко, если после ваших частых встреч не последует предложение руки и сердца. Не так ли? Хотя все дамы просто умрут от зависти, когда увидят вас сегодня вместе, – заметив поднимающегося в экипаж гиганта, виконтесса Бодмин внезапно замолчала. Однако минутой позже она, ничуть не смущаясь, проронила:

– Вы решили составить нам компанию, ваша светлость?

– Да, – сухо выпалил он, злясь. – Вы позволите, мадам?

Когда Аманда уступила ему свое место, Эдгар с победоносным видом уселся рядом с юной графиней. И ландо тронулось черепашьим шагом. Под щебетание вдовы о чудесной погоде он взглянул на соседку. Каролина улыбнулась, поймав его взгляд.

– Сегодня парк более оживленный, чем в мой последний выезд, правда, с тех пор прошло почти два месяца, – не выходя из кареты, герцогиня Кендал через распахнутую дверцу обменивалась новостями с графиней Денби.

– Говорят, всему виной ваш племянник, – ответила та. – Весь город облетело известие, что герцог Ормонд пригласил на променад леди Брент.

– Правда? – спросила почтенная дама. – Впрочем, надо было ожидать, что предметом всех пересудов станет бедный Эдгар, как только он снова появился в светском обществе.

Графиня Денби неожиданно возразила:

– Думаю, в любом случае говорили бы о нем в свете. Не так ли, ваша светлость?

– Пожалуй, вы правы, графиня, – согласилась герцогиня Кендал.

– Только свет удивлен тем, что его светлость выбрал самую невзрачную леди, когда на выданье есть дочери более знатных особ.

– В самом деле? – удивилась герцогиня Кендал, несколько уязвленная, что ее протеже слишком строго судится светом. И она решила до поры до времени умолчать о том, что сама выбрала невесту своему племяннику.

– Да, к сожалению, – подтвердила собеседница.

– На всех не угодишь, – с улыбкой парировала герцогиня Кендал, разглядывая в лорнет прохожих.

– Конечно, – с улыбкой запела графиня Денби. – Но надеюсь, после этой прогулки ваш племянник не примет поспешных решений, о которых потом будет жалеть.