– Что же, я и правду очень хочу сыграть для вас! Давайте я распоряжусь прислуге, чтобы она подготовила для вас новые комплекты нарядов, – она подала жест служанке. – Пожалуйста, проводите мистера Де Грея и мисс Уорн в отдельные комнаты для гостей.
– Поддерживаю. Рубашка моего размера как раз будет вам в пору, а платья стройной миссис Корнуэлл отлично подойдут милой леди, – поддержал супругу мистер Корнуэлл.
Следуя за прислугой по полутемному коридору, я была готова вновь и вновь поминать бестактную Сьюзен всеми бранными словами, которые только знала. Вместе с мистером Де Греем нас повели к комнатам, что находились рядом друг с другом. Виконт, не глядя на меня, вошел первым и громко захлопнул за собой дверь. Я же кротко вошла в соседнюю комнату, отведенную мне.
– Располагайтесь, мисс, а я вернусь через несколько минут с несколькими платьями на выбор для вас, – добродушно проговорила женщина в белом переднике, прислуживающая семье Корнуэллов.
– Мне достаточно лишь одного. На ваш выбор. Благодарю, – я грустно улыбнулась ей и подошла к окну.
Там в свете луны виднелись кривые очертания деревьев с длинными голыми ветвями. Они, словно продолговатые черные когти, тревожно трясясь под порывами прохладного осеннего ветра, тянулись к дому.
– Я могу переодеться сам, можете быть свободны, – услышала я за стеной раздраженный голос Тентона.
Он прозвучал так громко, будто мистер Де Грей находился со мной в одной комнате. Я обернулась на звук и обнаружила, что наши комнаты являются смежными. Их разделяет одна маленькая дверь, что в это мгновение была чуть приоткрыта. Тут же я подумала о ранении виконта, что он получил в день недавнего преступления.
«Если я смогу убедить других в его лжи, если все увидят недавние порезы на его боку, то он мгновенно попадет под подозрение!» – от этой мысли, будоражащей мой разум, вдоль позвоночника побежали мурашки.
Я тихонько подкралась к дверце и заглянула в проём. В теплом сиянии свечей я увидела крепкую обнаженную сверху мужскую фигуру. Тентон стоял ко мне вполоборота, сжимая в руке испачканную рубашку. Его массивные плечи переходили в рельефные предплечья, сложен этот мужчина был просто великолепно. Я засмотрелась на вид его крепких мышц и даже не заметила, как он обернулся. Атлетичная грудная клетка его ритмично вздымалась, словно после пробежки, взгляд скользнул ниже по идеальному мускулистому прессу, по дорожке жестких волосков уходящих… О нет! На этом моменте я зажмурилась и, сбросив странное наваждение, снова взглянула на его живот. Он был превосходным, нет, действительно без изъяна, без порезов и следов недавней раны!
Я неверяще захлопала глазами.
– Не нашли того, что искали, мисс Уорн? – вдруг обратился ко мне мистер Де Грей.
Подняв взгляд к его лицу, я поняла, что он давно заметил попытки моего неумелого шпионажа. Я испуганно развернулась спиной, но, неуклюже споткнувшись о подол платья, оступилась и завалилась назад прямо в комнату к виконту. В следующее мгновение меня со спины обхватили горячие мужские руки. Мистер Де Грей прижался ко мне всем телом и заговорил в ухо палящим дыханием.
– Маленькая, беззащитная, мисс Уорн… Все бегаете, подглядываете… Хотите, чтобы вас поймали? – договорив, он развернул меня к себе и крепко прижал к стене. – Кое-что никогда не напишут в ваших книгах… У оборотней отличная регенерация…
Взгляд его переместился на мои губы, а потом и прорезь декольте. Полуобнаженный мужчина вжимал меня в свое полураздетое тело, цепко обхватив мою талию сильными руками. Странное чувство завладело мной. Страх ушел, оставив место небывалому томлению. Я поймала себя на ужасной мысли, что мне нравятся прикосновения этого опасного человека, и сердце мое начало биться о грудную клетку. Словно почувствовав мой учащенный пульс, виконт провел носом вдоль изгиба моей шеи, шумно вдыхая запах моего волнения.