Увы, долго наслаждаться моментом мне не дали. Хильда мягко напомнила, что меня ожидает Ее Величество.
Вскоре мы дошли до огромной, высотой почти под потолок, двухстворчатой двери, украшенной золотыми узорами, возле которой нас встретил суховатый пожилой мужчина в черной ливрее.
Скользнув по нам взглядом, он распахнул дверь и зычно объявил:
– Госпожа Василиса, гостья с Земли.
Хильда легонько подтолкнула меня в спину, шепнув:
– Идите, госпожа, не робейте.
– А вы со мной не пойдете? – также шепотом спросила я. Почему-то оставаться одной мне было крайне неуютно, а к Хильде я уже успела привыкнуть.
– Мне нельзя, – ответила горничная и снова подтолкнула меня по направлению к двери. – Не заставляйте императрицу ждать.
Я сглотнула вдруг образовавшийся в горле ком и сделала шаг вперед.
Тронный зал был огромных размеров и с невероятно высоким потолком, украшенным фресками. Я лишь взглянула на них мельком, потому что все мое внимание занимал золотой, богато украшенный трон, стоявший на возвышении. А точнее не сам трон, а женщина, восседающая на нем.
Императрица…
Нет, не корона ослепительной красоты, что венчала ее голову, делала ее правительницей. От женщины веяло силой и величием. Даже если бы она была не в богатых одеждах, а в лохмотьях – мне бы все равно захотелось склониться в почтительном поклоне под ее взглядом.
Несмотря на свою ауру властности, женщина не выглядела пугающей, а наоборот миловидной. Она даже чем-то напомнила мне Белоснежку из сказки. Красивое, холеное личико. Изящная длинная шея, хрупкое телосложение. Белая кожа, алые губы, темно-карие глаза и длинные волосы цвета воронова крыла.
Выглядела она не старше двадцати пяти, но посмотрев в ее глаза, я сразу поняла, что это только видимость. На самом деле она гораздо старше. И это было не удивительно, ведь, как я узнала от Хильды, люди в этом мире живут дольше землян и стареют медленнее. А сильные маги и вовсе могут жить более трехсот лет. Тут уж зависит от уровня магических сил.
Прошествовав по красной ковровой дорожке, я остановилась на почтительном расстоянии от трона и сделала неумелый книксен.
– Василиса, добро пожаловать на Миратос, – доброжелательно улыбнулась императрица. – Меня зовут Маргарет, я правительница Сумеречной империи.
– Очень приятно познакомиться, – робко улыбнулась я в ответ.
– Как твое самочувствие? – участливо поинтересовалась она. – Устраивают ли тебя выделенные покои? Хорошо ли о тебе позаботились слуги?
– Благодарю вас, Ваше Величество, чувствую я себе значительно лучше. Комната великолепная и Хильда просто чудо. Но я бы хотела поговорить с вами о другом.
– Понимаю, – кивнула Маргарет. – Ты напугана и не понимаешь, что происходит. Тебя выдернули из родного мира, перенесли неизвестно куда, ничего толком не объяснив. – И сделав паузу, резко выдохнула: – Не так мы должны были встретиться.
В ее взгляде мелькнуло что-то странное, злое, но она тут же прикрыла ресницы, будто отгораживаясь от меня. А когда открыла глаза, лицо ее приняло прежнее добродушное выражение.
– Но, видимо, у судьбы свои планы, – легко улыбнулась она. – Значит, пришло время узнать тебе правду.
Нервно переминаясь с ноги на ногу, я ждала разъяснений, а внутри меня зарождалось какое-то иррациональное чувство тревоги.
– Много лет мы искали тебя, Василиса и, наконец, смогли найти. Этот день станет праздником для всех жителей Сумеречной империи.
Я посмотрела на женщину несколько обескуражено.
– Я вас не совсем понимаю.
– Мы искали тебя, Василиса, потому что ты – потомок древнего рода ведьм.
Тут я не выдержала напряжения и нервно хихикнула.