Путь ожидаемо преградили. Пасита встал как скала, скрестив руки на груди, и подвинуть его не было никакой возможности.

– Госпоже не понравилось платье?

Тоненькая, хрупкая модистка, робко переминалась рядом. На её лице читалось искреннее огорчение вперемешку с надеждой и желанием угодить. Она то и дело переводила взгляд с тин Хорвейга на Киррану и обратно. В сторонке, совершенно не скрываясь, перешёптывались две швеи, не сводившие восхищённо-кокетливых глаз с Защитника. Впрочем, изредка посматривали и на саму Киру, но до обидного удивлённо-недоумевающе. Собственное отражение в большом зеркале выглядело грубо и громоздко по сравнению с прочими присутствующими, пожалуй, кроме Паситы: «А я ещё так на бал собиралась идти! Вот же дурында!»

– Если бы у нас было больше времени… Но всего седмица… – продолжала увещевать хозяйка салона. – Мы можем и лучше. Намного!

– Полно! Оно просто чудесное! – Кире было искренне неловко, тем более платье, и правда, напоминало произведение искусства. – Мне очень-очень нравится, но дело совсем не в этом, – она повернулась к Пасите: – Тин Хорвейг, ты в своём уме?! Это же наряд для невесты!

– Госпожа, ваш жених сказал, что у вас нет возможности приезжать на примерки. Мастерицы старались изо всех сил, но, конечно, могло получиться и лучше… Пожалуйста, наденьте, а мы быстро подгоним по фигуре, но не думаю, что потребуется много переделывать.

Кира повернулась к модистке и отчётливо выговорила, указывая на белое великолепие, натянутое на деревянную болванку:

– Это платье невесты.

– Да, конечно, – улыбнувшись, та оглянулась на помощниц и несколько растерянно ответила. – Мы прекрасно понимаем, что шьём, госпожа, – явно боясь, какого-то подвоха, модистка посмотрела на тин Хорвейга.

– Нет!

– Да!

Одновременно рявкнули Пасита и Кира.

– Киррана, – Защитник подошёл и взял охотницу за плечи. – Через два часа мы должны быть во дворце, что-то менять уже не время. Оставим споры на потом, это всего лишь маскарад.

– Вот почему вы так странно одеты! – воскликнула хозяйка салона, принимая обычное облачение охотницы за шуточный наряд для праздника. – Ваш… – она вопросительно глянула на Паситу, соображая, какой статус ему присвоить.

– Наставник, – подсказала Кира, опередив Защитника, и тот многозначительно хмыкнул, но спорить не стал.

– Ваш наставник, – послушно повторила модистка, – определённо желает вам добра. Образ невесты во дворце гораздо уместнее. Уверяю, вы не пожалеете!

Кира вздохнула, и это было расценено как согласие и знак начинать работу. Тин Хорвейг тем временем скрылся в соседней комнате, а девушки ринулись помогать ей разоблачаться. Затем натянули корсет, белье и платье. Споро, но без излишней суеты принялись подгонять, подкалывать, примётывать. После раздели охотницу снова, позволив накинуть халат, а платье унесли. Несколько ожидавших в сторонке девушек принялись готовить её к празднику.

Прошло гораздо больше двух часов, прежде чем мастерицы закончили колдовать над образом. Вернувшись, Пасита вольготно разместился на диванчике для гостей, потягивая какой-то ароматный напиток. Он не торопил и не вмешивался, но, наблюдая его пристальный взгляд, охотница не могла избавиться от мысли: «Неспроста всё это...»

Вскорости принесли готовое платье, над которым тщательно поработали, подогнав и добавив последние штрихи. Защитник снова вышел, а модистки, осторожничая, чтобы не повредить причёску, втроём натянули готовое платье. С большого в полный рост зеркала сорвали покрывало, и Киррана застыла в изумлении, разом позабыв обо всех подозрениях. В гладкой поверхности отражалась не Кира-охотница, а княжна или заморская принцесса. Затопила безотчётная радость, отразившись ослепительной улыбкой на лице. Чувствовать себя настоящей красавицей было безумно приятно, а идея с охотничьим нарядом теперь казалась совершенно нелепой.