Волк помчался параллельно реке Агидель, лавируя между ледяными руинами. Через несколько минут их нагнали рычащая Элиза и Колдер.

– Что бы ты ни делала – я с тобой, – серьезно сказал он.

Брук внимательно посмотрела на его лицо в брезжущем утреннем свете. Что-то в нем смутило ее, оно было каким-то другим, будто ее друга подменили.

– Ты как? – спросила она.

– Это я должен спрашивать как ты, – Коледр мотнул головой. – Ты потеряла брата.

– Да, но я думаю, нам всем сегодня пришлось нелегко. И я планирую разобраться, попытаться все исправить.

Солнце медленно вставало, озаряя все вокруг. А они, глотая холодный воздух и оставляя размашистые следы от волчьих быстрых лап, неслись в лес, где вечные сумерки и темнота. В лес, в который никто в здравом уме не осмеливался заходить.

Глава 49

– Нам нужна помощь, – сказала Шантара, протянув руки к камину. По пути к Блейду они замерзли и покраснели. – Нас одолевают морские черти. Безобразные создания, порождения тьмы. Нападают на людей, портят все вокруг себя: от них вянут и гибнут растения, мутнеет вода.

– Откуда они взялись? – Норд задумчиво потер подбородок.

Шантара села на диван напротив него, поправила жемчужную диадему на лбу и выдала свое предположение:

– Думаю, волны подняли их со дна. Несколько лет назад что-то сильно потревожило океан, он так бушевал… Неудивительно, что пробудил всех своих жителей.

Все в комнате согласно кивнули, вспоминая волны, тянущиеся к Вандресу как к центру Вселенной.

– Они остерегаются света, поэтому появляются после заката. Мы всегда отпугивали их огнем, но в последнее время их стало намного больше и они постепенно перестают нас бояться…

На протяжении всего диалога Норда и Шантары ее помощник не отводил восторженных глаз от Эйдена. Феникс мельком косился на него, проверяя, смотрит ли еще этот чудаковатый, пухловатый мужичок с отливающими зеленью волосами.

– У вас, наверно, и слюна волшебная! Молю, плюньте в меня! – вдруг выдал он, трясясь от восхищения.

Воцарилась тишина. Шантара со вздохом опустила голову на ладонь. Маркус хрипло засмеялся в рукав бушлата. Освальд, поджав губы, переглянулся с Нордом.

Эйден поперхнулся и медленно развернулся к нему.

– Не буду я в тебя плевать… Я что, похож на верблюда? Я король, у меня воспитание, этикет, в конце концов.

– Трент! Держи себя в руках! Мы же с тобой это обсуждали, – мягко одернула его Шантара.


– Но это феникс, госпожа! – шепотом попытался оправдаться Трент, но его все равно услышали. – Я еще никогда не стоял так близко к чуду.

– Простите моего помощника.

– Проехали, – отмахнулся Эйден и оперся о стол, нависая над Шантарой. – Мне вот что интересно, почему мы должны вам поверить? Вы предлагаете мне покинуть мой континент и отправиться неизвестно куда, но что, если вы просто гениальная сказочница? Или посланница Тьмы в привлекательной обертке?

Шантара открыла от удивления рот и часто заморгала.

– Прошу нас извинить. Его Величество бывает весьма… недоверчив, – из-за спины Эйдена выглянул Норд и своим добродушием в голосе немного успокоил девушку. Она вновь посмотрела на Эйдена, тот широко, но невесело улыбнулся.

– Трент! – позвала Шантара помощника и обратилась к Эйдену. – Конечно. Если вам нужны доказательства, то вот они.

Трент открыл маленький чемоданчик, который носил все это время с собой, и достал баночку с чем-то вязким и темным. Эйден присмотрелся, когда баночка попала к нему в руки, и сморщился.

– Слизь?

Среди слизи, стекавшей со стенок, что-то задергалось, и если бы не плотная пробка, вылетело бы со свистом. Эйден от неожиданности чуть не выронил банку. Внутри нее буйствовал небольшой колючий комок темной энергии. Ему было больно находиться на свету, и он сходил с ума, не зная, куда себя деть и куда спрятаться.