– А профессор Корлинз в кого превращается? – интересуется Райдер.

– Судя по рогам, он сто процентный баран, – отвечает Саймон и поворачивается злой назад, чтобы посмотреть в глаза того, кто так усердно дышит ему в спину.

Парни смеются над его ответом, а вот Саймону совершенно не смешно. Он встречается лицом к лицу с профессором Корлинзом. Тогда меняются в лице не только он, но и друзья. Сразу становятся серьёзнее и без намёка на улыбку.

– Здравствуйте… – Саймон краснеет от неловкости.

– Здравствуй! – с брезгливостью отвечает профессор. – К вашему сведению я дьявол, а вот что на счёт Вас, то я попрошу зайти ко мне, как освободитесь. Жду в своей аудитории.

Желание ударить мага сзади сменяется на желание немедленно сбежать с этого места или провалиться к чертям. Хотя один из них как раз стоит прямо перед главнокомандующим. В буквальном смысле!

– Хорошо.

Профессор Корлинз уходит. Он отходит на приличное расстояние, после чего парни продолжают смеяться. Как раз в этот момент к шкафчику подходит какой-то студент третьего курса. Он встаёт между Саймоном и Райдером, поэтому Саймон хватает его за плечо и отталкивает назад.

– Ты слепой что ли? Не видишь, мы разговариваем? Подожди.

Студент пугается Саймона ещё сильнее, чем в тот момент, когда решился подойти. Он думал, что Саймон не заметит его, если он просто быстро заберёт свои вещи и исчезнет.

– Маленький Принц, сегодня явно не твой день. – Райдер хлопает по плечу друга, берёт учебники по картографии и отправляется с близнецами в зал, крикнув напоследок. – Потом расскажешь, что Корлинз тебе сказал!

– Твою налево!.. – Саймон смотрит на напуганного хозяина шкафчика по соседству. – Иди, пока не передумал.

Он подходит к главнокомандующему, держа некую дистанцию. Не обращая никакого внимания на бездарность рядом, Саймон берёт учебник с чертежами и замечает, как оттуда что-то вылетает. Под шкафчик залетела какая-то бумажка. Саймон никогда не оставляет что-то в учебниках, поэтому решает подобрать эту записку или что-то в этом роде, не считая за обычный мусор.

Наклоняется, берётся кончиком пальца за неё, вытащив из-под шкафчика, и держит в руках старое письмо.


Мы ещё увидимся.

Крёстный


– Что за шутки? – Саймон поворачивает письмо другой стороной с почти стёртой надписью: «Саймону о… …о……те……й». Главнокомандующий поднимает голову и смотрит на студента, который заинтересовано с улыбкой косит на письмо в его руках. – У тебя три секунды, пока я глаза тебе не выколол.

Он хватает быстро вещи, закрывает шкафчик и убегает. Нечего смотреть, куда тебя не просят. А ведь Саймону действительно хочется кого-нибудь ударить.

Саймон кладёт вещи на шкафчик, отковыривает кончик конверта, заглянув туда. Внутри замечает записки, потрёпанные временем. Он вытаскивает из портупеи на брюках кинжал и открывает конверт. Расположив записки в руках, убирает конверт под них и поворачивается к свету для лучшего чтения.

«Здравствуй…»

И тут прямо над его головой раздаётся звон колокола, который спровоцировал схватить учебники, закрыть быстро шкафчик и поспешить на занятие. С появлением Саймона профессор Лунг отвлекается от дел с Вольтегаром и принимается рассказывать самую важную тему по его мнению.

– Итак, – профессор присаживается на край кафедры около карты и поправляет рукава своей рубашки, – огонёчки, как вы думаете, почему я открыл именно эту карту?

Профессор Лунг самый молодой профессор в академии. Ему двадцать семь лет, он красив, ухожен в отличной форме. У него есть чему учиться не только в знаниях, но и в силе, магии. Он бывал почти в каждом уголке мира, поэтому может рассказать многие вещи. Не зря он профессор истории.