***

Рабочий день Анны начался с вызова в кабинет директора. Ей редко доводилось видеть миссис Эрвуд в дурном расположении духа, так что она даже задумалась, не совершала ли в последнее время серьёзных ошибок. Тем более странно было, что вся строгость оказалась напускной и исчезла с лица директора библиотеки, как только закрылась дверь кабинета, заполненного «собачьей символикой» – от книг по дрессировке до крошечных статуэток на письменном столе.

Миссис Эрвуд взглянула Анне в глаза и крепко обняла её.

– Бедная моя девочка. Я слышала, что к тебе полиция приходила. Напугали, наверное? Что они хотели?

Никто точно не знал о прошлом миссис Эрвуд. Только то, что ей было немного за шестьдесят, у неё не было семьи. И это она компенсировала «родственным» отношением ко всем сотрудницам. К Анне, одной из самых молодых сотрудниц, она и вовсе обращалась как к собственной внучке.

– Ну что вы, я достаточно чиста перед законом, чтоб не бояться полиции. К тому же это их работа, – Анна пожала плечами. – Просто опрос – как они это называют? – фигурантов дела вроде.

– Бедная моя девочка, – повторила миссис Эрвуд. – А что у тебя с голосом? Ты хрипишь.

– Попала под дождь, теперь горло болит. Даже шарфом пришлось воспользоваться.

Она потеребила кончик шейного платка. Опасалась, что после этой фразы миссис Эрвуд может предложить свой любимый травяной чай – напиток в крайней степени специфический. Анне запах чая напоминал аромат чего-то наподобие старых мокрых тряпок. А отказывать миссис Эрвуд всегда было неловко. Казалось, в этот раз сердобольной кары удалось избежать.

– Бедная деточка. Я знаю, что ты у меня передовик производства и опять выполнила задачи на неделю вперёд. А миссис Тейлор и мисс Скотт втянут в разговор даже мёртвого, поэтому как ты смотришь на возможность поберечь горло и поработать сегодня в зале вместо мисс Стивенсон? У неё снова небольшие проблемы.

– Конечно, я не против. Можно идти?

– Конечно, деточка. Спасибо.

Работать в читальном зале Анне всегда нравилось больше. Во-первых, здесь не нужно было целый день составлять и сверять таблицы, от которых к концу дня рябило в глазах. Во-вторых, здесь было тихо – известное правило любой библиотеки. Только изредка приходилось окидывать строгим взглядом решившие пошуметь компании. Студенты – обычно сюда добирались именно они – понимающе замолкали и снова ныряли в тетради или телефоны. Ходили слухи, что в читальном зале Интернет ловил лучше, чем в любом другом месте колледжа.

Ещё реже к ней обращались за консультацией. Обычно в читальный зал приходили со своими материалами.

У работы было два минуса. Во-первых, она довольно скучна. Во-вторых, зарплата. Анна привыкла к относительному комфорту и не горела желанием отказываться от него.

На работе – работа. Таково главное правило Анны. Но если сиюминутные рабочие обязанности ограничены контролем и консультацией, она позволяла себе иногда отвлекаться. Можно же с ума сойти, если весь день смотреть на полупустой зал!

Убедившись, что пока её вмешательства не требуется, Анна достала телефон. В мессенджере висело непрочитанное сообщение от Клео.


Клео: Я не думала, что кто-то способен разозлить меня сильнее, чем Дэн

Но этот Фил

Виоль: Так, давай по порядку

Кто такой Фил и что он сделал?


– Добрый день, мисс Фрейзер, – донёсся шёпот сверху. – А я уж было испугалась, что сегодня мы предоставлены сами себе.

Анна вздрогнула, заблокировала телефон и подняла голову. На стойку опиралась блондинка с глазами оленёнка. В первое время Анна недоумевала, приметив эту яркую красавицу в библиотеке – стереотипы всегда проникали вглубь сознания, а искоренить их непросто.