Одержимость Майя Рэд
Глава 1
«Адажио»
Наши родители постарались на славу организовав нам и всем педагогам нашего курса грандиозный выпускной. Дипломы об окончании хореографического училища Валенсии нам вручали на торжественной церемонии еще утром, в большом зале училища. По окончании церемонии, наш курс посадили в черный лимузин и привезли к центральному входу театра оперы и балета Алькароне. Почти весь день мы провели под солнечными лучами и в объективе камеры фотографа.
К пяти часам вечера нас привезли к загородному домику, чтобы мы могли отпраздновать события сегодняшнего выпуска спустя восьмилетнего обучения.
Моих родителей на празднике не было, впрочем их вообще особо рядом не было на протяжении всей моей учебы. Я была одним из тех детей, которых в нашем мире называли «ребёнок театра», т.е. практически рожден в театре. Многие артисты создавали семьи между собой и при этом разделяли семейную жизнь и театр. Но были и те, чье стремление взобраться по карьерной лестнице выше семейных ценностей. Так было и со мной.
Моя мама Хуанита Вальверде была примой в нашем оперном театре и большую часть своего времени она проводила в театре, пока я обучалась азам хореографического искусства. Когда мне было тринадцать лет, мама заканчивала свою карьеру на сцене, но не собиралась бросать балет. Её пригласили в Россию и оставив меня в общежитии она уехала преподавать детям для поступления в хореографические училища. Отец, Педро Герреро, также закончил хореографическое училище, но вместо пути артиста балета пошел учиться дальше на все направления связанные с оперным и балетным искусством. По итогу он стал импресарио и являлся человеком мира, вывозящим на гастроли разные театры.
Временами мы созванивались и каждый из родителей напоминал мне о результатах в моей профессии. Они ждали, моих доказательств о том, что я действительно могу стать ведущей балериной и не дай бог не подвести их.
В нашей профессии огромное значение имеют связи, а не только твой собственный труд. Несмотря на то, что как мне казалось у меня они были благодаря семье, все же воспитывалась я строго по определённым убеждениям. Хуанита и Педро считали, что каждый должен справляться сам со своими проблемами и не ждать помощи со стороны, даже если помощь нужна была от самых близких. Как бы трудно не было это твой путь и у тебя есть только ты сам. Надейся только на себя.
Отец всю жизнь кормил меня одной лишь цитатой: «Дорогу осилит идущий» и я старалась верить в это.
Присаживаясь за круглый стол набитый разными блюдами и взяв в руку бокал с шампанским я оглядела всех собравшихся в гостиной домика.
Громкая музыка заглушала разговоры пьяных в хлам однокурсников, танцующие среди них педагоги и родители выглядели нелепо от чего мне стало смешно.
– Киара, хватит грустить, надо веселиться. У меня тут кое-что есть, пошли на улицу. – сказал Начо сплетающимся языком
– Пошли. – ответила я и встав из-за стола позволила Начо увести меня с этого сумасшествия.
На самом деле мне просто захотелось выйти на улицу и подышать свежим воздухом. От громкой музыки голова начинала болеть, а судя по детскому времени спать ещё никто не собирался.
Как только мы вышли из домика, Начо завернул за угол и порывшись в кармане достал пачку сигарет. Закурив одну он протянул её мне.
– Не курю и тебе не советую. -ответила я покачав головой.
– Жизнь для того, чтобы все попробовать. Сигарета не так страшна, как то, что сделали с нашей психикой
– Начо, то как нас учат балетному искусству нам поможет в будущем. А твоя сигарета только усугубит твоё же здоровье.
– С тобой ничего не случится, если ты один раз курнешь. Твоя мечта стать балериной не убежит от тебя. – тряхнув головой произнес он и вновь протянул мне ее.
Закатив глаза я собиралась уже ответить, как услышала голос за спиной.
– Ты всё равно, когда-нибудь закуришь. Это неизбежно. Зная твой характер я даже смело могу предположить чем всё это закончится.
Обернувшись я увидела своего педагога по классике. Поступив в 1/5 и попав в класс к «B.» я сразу не нашла общий язык с ней. С начала и до конца обучения она постоянно насиловала мою психику, унижая и ломая меня изнутри. Но я не сдавалась и отвечала ей тем же. Она уверяла меня и мою мать, что мне никогда не стать ведущей балериной. Но мой характер не давал ей возможности повлиять на меня и мои стремления.
– И чем же всё это закончится? – язвительно спросила я
Не отводя своего взгляда и медленно приближаясь ко мне, она поднесла к своим губам тонкую сигарету и затянувшись выдохнула дым мне в лицо. Закашлявшись я злобно посмотрела на нее и она произнесла:
– Ты сойдешь с ума из-за своей мечты. У тебя та же участь, что и у Спесивцевой когда-то.
То как она говорила, то как она смотрела на меня с ухмылкой на лице, окончательно меня взбесило. Я не позволю кому-то нарушить мои планы. Пусть говорят все, что угодно. Я докажу им всем. Докажу!
– Это ваша участь. – выплюнула я ей в лицо и показав третий палец ушла обратно в дом.
Спустя два года…
– Киара,ты уверена, что хочешь вот так все бросить и переехать в Аргентину? Разве тебе не нравилось в Алькароне? – раздался тихий голос мамы по ту сторону экрана.
– У меня не осталось вдохновения к творчеству!– возмущаясь ответила я.– За два года ничего не изменилось, я по прежнему стою в кордебалете и лишь временами выхожу в корифейских партиях.
– А как же характерные партии? Ты числишься в театре солисткой этой категории. Может стоит просто поговорить с Диего Хорсес? Я уверена, если правильно все ему объяснишь и скажешь, что достойна большего, то он поднимет тебя до солистки классических партий?– строго произнесла она
– Я уже пробовала. Все без толку! Ему все равно сколько и как я работаю, он двигает только своих любимчиков! А я не вхожу в этот его состав любимых
–Не могу я больше так и не хочу сидеть дальше и деградировать. Этот театр заставляет меня деградировать. А мне хочется двигаться вперед, развиваться и самосовершенствоваться. Понимаешь?
– Понимаю. Но почему Аргентина? Сдался тебе этот Буэнос-Айрес. Есть много других городов и театров.
– Ты же знаешь, меня сложно переубедить. Я уверена, что там у меня все получится. Их репертуар мне подходит. К тому же это столица и работать в их театре престиж.
– Хорошо. Надеюсь ты знаешь, что делаешь дорогая
– Знаю. Я не подведу тебя. Ты всегда мечтала, что я стану ведущим мастером сцены, обещаю так и будет.
Отпуск. Ницца. Франция
– Официант! Принесите мне еще одну Пина-Коладу и еще… мм.. картошку фри!– крикнула я сквозь толпу находящуюся вокруг барной стойки
Надеюсь он меня услышал, в противном случае мне придется вставать с шезлонга и идти самой. И почему нельзя к каждому посетителю снимавшему палатку на пляже приставить личного официанта? Тогда всем было бы удобно. И никто не ждал свой заказ часами!
– Сегодня так много народу, что заказы приходится ждать часами! – возмутилась Габи поправляя свой купальник.
– Девочки, спокойно. Я сам схожу за нашими заказами. – выставляя руки вперед произнес Начо.
– Не забудь две мои Маргариты, дорогой.. – крикнула Габи ему вслед.
После выпуска все кроме нас троих разъехались по разным городам. Мы единственные с нашего курса кто остался работать в Алькароне. Со временем Габи и Начо начали встречаться. Начо был моим другом и партнером в училище, с приходом в театр ничего не изменилось с тех пор. С Габи я раньше не дружила, но как только Начо сблизился с ней, я нашла с ней общий язык и мы стали дружной троицей.
Узнав, что я увольняюсь они были очень расстроены и предложили мне провести отпуск вместе.
Мне нужно было уложиться в срок до начала сезона в Паситано Лирика, чтобы успеть приехать и провериться в новый для меня театр.
Ответ из Буэнос-Айреса не заставил себя долго ждать. Через неделю после моего звонка и увольнения на почту мне пришло приглашение:
«Администрация Оперного театра Паситано Лирика
Генеральный директор Андрес Масперо Гарсия Сеньи
Уважаемая Киара Герреро!
Мы одобряем вашу заявку на артиста балета в труппу нашего театра. Просим Вас приехать раньше срока начала работы театра, чтобы оформить Ваш договор, найти жилье и определиться с категорией вашего профессионализма.
Дата планового просмотра урока классического танца, ? 2019 года
Спасибо, что выбрали наш театр
Ждем Вас.
30.08.2019.»
Как только приглашение было получено, я сказала друзьям, что можно брать путевку и вот мы здесь.
– Ах, как хорош этот пляж! Вода такая теплая, а самое главное чистая и без мусора. Киара я так счастлива, что в этот раз Начо повез нас во Францию. Вот уж не думала, что найдется такое замечательное место. Совсем не свойственное хмурой и дождливой погоде этой страны. Ницца теперь мой любимый курорт
– Ты права, тут офигенно. – произнесла я вставая с шезлонга.– Пойду окунусь.– бросила я и подхватив надувной баллон в виде розового пончика поплелась к воде.
– Девушка, будьте аккуратнее. Вы наступили на мой коврик.– где-то справа раздался писклявый голос. Женщина говорила на английском.
Повернув голову я встретилась с ней взглядом и удивилась. Она лежала на шезлонге и приподняв очки хмуро смотрела на меня.
Эта женщина была достаточно полной и выглядела примерно на сорок пять лет, на ней был полностью слитный купальник темно-синего цвета и розовая шляпка, совсем не подходящая под цвет купальника