– Не знаю, – хрипло каркнул он и прокашлялся. Сердце его колотилось, как оглашенное, отдаваясь молоточком в висках. Но он мужчина, а значит, обязан быть смелым. Эндрю сглотнул подкативший к горлу колючий ком и горделиво расправил плечи. Глядя сверху вниз на свою любимую женщину, на её влажный взгляд карих глаз, он, к горечи своей, сознавал, что ни за что в жизни не сможет признаться ей в том, что этот звук напугал и его. – Может, какая-то птица?
Но Дженнифер чувствовала, что это вовсе не так. В этом крике было что-то зловещее, что-то, что заставляло её кровь стынуть в жилах.
Хоть на дворе и царило позднее лето, всё же ночь была уже зябкой, и даже огонь не сумел согреть душу Дженнифер. Она всё время чувствовала на себе чей-то внимательный взгляд из темноты, окружавшей их. Иногда ей казалось, что она видит движение в зарослях, ломкие силуэты, которые исчезали, стоило ей только пошевелиться.
– Эндрю, – шепнула она, затаив дыхание. – Мне страшно.
Он притянул её ближе, тихонько похлопывая по плечу широкой ладонью, и зашептал в ушко нежности, но и его собственный голос дрожал. Эндрю тоже чувствовал что-то неладное. Тут была странная аура, которая заставляла на руках вставать дыбом волосы, а нервы – напряжённо звенеть.
Вдруг из глубины леса послышался скрип ветвей. Он был тихим, но явным. Дженнифер замерла, уставившись в темноту.
– Эндрю, – её голос осип. – Я боюсь.
– Я здесь, Дженнифер, – так же хрипло отозвался супруг, не сводя глаз с черноты леса. – Всё будет хорошо. – Он крепче сжал её плечи.
Но, заглянув в родные глаза своего новоиспечённого супруга, Дженнифер поняла, что не будет. Эндрю тоже боялся.
В этот момент из глубины черноты вышла фигура. Неторопливо, спокойно ступая босыми ногами по ломким сучьям, опустив голову, к ним брела женщина в белом платье. Руки её, будто ветки старого дерева, были черны. Корявые длинные пальцы тянулись к молодожёнам. Они непрестанно дёргались, будто змеи, загребая кривыми когтями сгустившуюся тишину. Лица не было видно за лохмами белых волос, но это и к лучшему.
Дженнифер напряглась, дыхание сбилось. Она хотела кричать, пытаясь бежать, но тело не слушалось. Неведомой силой девушка была прикована к месту. Скосив глаза на супруга, она заметила лишь перекошенный в немом крике рот и вытаращенные на гостью глаза.
– Бойтесь, – женщина вскинула голову. Голос её, хриплый, скрипучий, обдал замерших зловонной изморозью. Лицо страшное, посиневшее, обрамлённое кусками прогнившей кожи, внушало смотревшим лишь ужас.
Она направилась к огню, и в его свете глаза её запылали холодным огнём.
– Я пришла за тем, что принадлежит этому лесу, – добавила она, бросая в огонь ветку, которая вспыхнула, озарив лицо Эндрю.
В его глазах Дженнифер распознала панику, страх и непонимание.
– Ты… – прошептал он. Голос был едва слышен. – Кто ты… ведьма?
Женщина рассмеялась, ее смех был похож на скрип старых веток.
– Не совсем, – ответила она. – Я хранительница этого леса. И пришла забрать то, что глупые люди пытались скрыть от меня. Спрятать в большом мире. Но зов крови всё равно ведёт всех сюда!
Дженнифер вновь посмотрела на Эндрю, на его лицо, искаженное ужасом, и поняла, что их поход теперь точно превратился в кошмар.
Женщина медленно подошла к оцепеневшему Эндрю. Её взгляд бросал в дрожь. Эндрю пытался отпрянуть, но его ноги не слушались. Они буквально приросли к земле. Будто стянутые прочными путами ожившей травы, они не смогли даже двинуться с места.
– Вы не должны были приходить сюда, – прошипела женщина, и лицо её, без того жуткое, искривила гримаса. – Глупые маленькие человечки! Я прокляла вашу кровь, прокляла это место, но вы всё лезете! Как муравьи! Как безмозглые мотыльки на огонь! Но раз уж вы здесь! Добро пожаловать домой, детки! – Она протянула к нему чёрную в струпьях руку и жутко захохотала.