На улицах Сент-Антуанского предместья, да и в квартале Марэ, всегда неспокойно, а особенно в дни предпраздничной суеты. Грабители, карманники, мошенники – вот далеко не полный перечень тех, кого следует опасаться. С одной стороны, мальчик в непритязательном кафтане в компании других, таких же, как он, мальчишек вряд ли привлечёт к себе внимание грабителей. Но, с везением де Виллеруа попадать в самые невероятные передряги, с ним могло случиться всё что угодно!

– Не собираетесь же вы отправиться туда пешком, да ещё и в одиночку, мой дорогой маркиз? – окрикнул его кто-то со спины, и дю Плесси-Бельер резко обернулся.

– Друг мой! Ваша компания как никогда ещё не будет лишней! – обрадованный встречей с маркизом де Лозеном, Франсуа-Анри в приветственном жесте приподнял шляпу.

– Я рад, что успел догнать вас! – с этими словами де Лозен поравнялся с ним и дружески похлопал по плечу, после чего сделал знак слуге, ведущему к воротам осёдланную лошадь.

– Мне нужно в Марэ, но я собираюсь идти пешком, – сказал дю Плесси-Бельер, – Если вы спешите, то не теряйте времени попусту, Антуан. Поезжайте один!

– Вот ещё! – Лозен махнул рукой слуге. – Отведите лошадь в конюшни! Пусть расседлают и поставят в денник.

Отдав распоряжение, он с энтузиазмом похлопал в ладоши и подмигнул полковнику:

– Ну, а я намерен пойти с вами, Франсуа-Анри!

– Вы уверены?

– Чёрт возьми! Конечно же! Слышали бы вы, как бурно переживают очаровательные душечки за этого вертопраха! О нет, уж лучше я отправлюсь пешком в самое пекло к чертям! Да я готов спуститься в катакомбы под кладбищем Невинных, лишь бы не выслушивать фантастические предположения этих выдумщиц!

– Кто это те душечки? О ком вы говорите, Антуан?

– Олимпия Манчини и Катрин де Грамон, конечно же!

– Так о пропаже маркиза уже говорят в приёмной королевы? – недовольно поморщился дю Плесси-Бельер. – Обо всём узнали?

– Узнали, ещё как! Но не все. Только мадемуазель Манчини и де Грамон. И они хранят это в строжайшем секрете.

– Ага, ещё бы! – скептично усмехнулся дю Плесси-Бельер. – И вы верите, что больше никто не знает об этом страшном секрете?

– Кроме вас, меня и де Вивонна? – шутливо переспросил де Лозен и помахал рукой в сторону окон на втором этаже, где всего на одно мгновение мелькнул девичий силуэт.

– Мне не до шуток, Антуан! Я серьёзен как никогда, – строго проговорил дю Плесси-Бельер. – Кому ещё известно об этом деле?

– Думаю, что король мог рассказать де Варду, – также строго ответил де Лозен.

– Де Варду? Но за каким чёртом? Он же послал меня на поиски Франсуа!

– Ну да. А потом Его величество позвал де Варда, конечно же. Король всегда полагается на своего капитана, когда дела выходят за пределы дворца. Гвардейцев из Дворянской Сотни уже сменили в карауле, так что они могут без лишнего шума отправиться на поиски нашего пропавшего друга.

– Вы полагаете, что всё настолько серьёзно? – оглянувшись на мёрзнущих у ворот караульных, спросил дю Плесси-Бельер.

– Ещё бы! Де Виллеруа не видели со вчерашнего дня.

– Вечер и ночь он мог быть в карауле. Поэтому опасаться и паниковать по этому поводу нет нужды. Хотя король посылал де Вивонна расспросить пажей в казарме. Но мало ли, – Франсуа-Анри тщетно пытался урезонить собственные страхи, – я начал поиски с того момента, когда де Виллеруа видели в последний раз. Это было вчера утром. Маркиз собирался пойти в лавку часовщика в Марэ. Но по пути решил продемонстрировать свой мастерский трюк – полёт с холма на доске.

– Да, об этом я уже слышал! – рассмеялся де Лозен. – Матье, паромщик на реке, рассказал мне про вчерашний полёт.