– Зачем же унесли? Да нет же! Вон, сударь, взгляните-ка туда!

Паромщик с невозмутимым видом снова указал на полынью возле деревянных мостков, и только присмотревшись, Франсуа-Анри понял, что увиденный им яркий кафтанчик плавал не сам по себе, а был в руках женщины, которая полоскала его. Это была одна из дворцовых прачек, которые занимаются стиркой белья, сидя на специальных мостках, выстроенных вдоль набережной Сены.

– Благодарю! – привычным жестом маркиз дал несколько су разговорчивому паромщику и, старательно избегая скользких мест, быстро, как только мог, побежал к деревянным мосткам.

Шумно вспахав каблуками сапог гравий на заледеневшей дорожке, Франсуа-Анри с трудом удержался на ногах, чтобы не угодить в огромную корзину с горкой свежевыстиранного белья, и невольно отвесил низкий поклон перед засмотревшимися на него краснощёкими девицами.

– Ой, смотрите, какой кавалер галантный! Неужто и вам тоже камзол вымазать не посчастливилось, сударь? – к нему навстречу поднялась одна из тётушек, наблюдающих за работой прачек, и, подоткнув за пояс подол длинного фартука, с добродушной улыбкой подошла к корзине, чтобы отодвинуть её в сторону от греха подальше.

– Мадам, я буду очень признателен, если вы расскажете мне, что стало с тем пажом, которому принадлежит вон тот кафтанчик, – вежливо попросил дю Плесси-Бельер, для верности достав сразу несколько монеток в десять су.

– Что вы, сударь! – властным жестом руки прачка приказала вернуть деньги назад. – Нам платят достойное жалование за нашу работу, так что это лишнее. А вы, стало быть, спрашиваете о Маленьком маркизе?

– О маркизе Франсуа де Виллеруа, – с надеждой получить известия о пропавшем друге, подтвердил дю Плесси-Бельер.

– Да, тот ещё шалопай! Этот малец над всеми верх возьмёт!

Тёплая улыбка, осветившая раскрасневшееся на морозе лицо женщины, обнадёжила маркиза, и, немного успокоившись, он решил уточнить:

– Так вы видели, что с ним стряслось, сударыня?

– А как же! Он вылетел вон с той самой аллеи. А потом ещё и по льду проехал чуть не до самых мостков! Едва успел соскочить. Доска-то, вон она! Теперь до весны плавать в той полынье будет. Если только Матье, паромщик, не согласится за ней на лодке отправиться.

– Да что доска! – вновь проявил нетерпение Франсуа-Анри. – С маркизом что случилось?

– А что с ним могло случиться? – не поняла причины его беспокойства тётушка и покачала головой. – Разве что ему от надзирателя их, от господина Мальфлёра, досталось на орехи. Тут уж и гадать не надо. Видели его, как он с горки летел. И не только его друзья-товарищи, а ещё и кое-кто из придворных. Вон там они стояли, – она указала на верхние аллеи дворцового сада. – Оттуда всё как на ладони видно. И уж наверняка поспешил кто-нибудь с доносом к его отцу, господину маршалу.

– Да уж, наверняка, – согласился дю Плесси-Бельер, про себя надеясь на снисходительность герцога де Невиля к очередному подвигу его сына.

– Так я кафтанчик маркиза и забрала. Чтобы грязь отстирать. А взамен отдала камзол моего племянника. Они с маркизом одного роста, так что он ему впору пришёлся.

– И куда же он делся? – допытывался дю Плесси-Бельер, уже догадываясь о том, что на лихом спуске с холма приключения де Виллеруа не закончились.

– Ой, да кто ж этих мальчишек знает! – с заметной досадой на лице тётушка неопределённым жестом махнула рукой. – Он что-то о поручении сказал. Надо же, вспомнил! Нет, чтобы отогреваться идти во дворец, а он к воротам побежал. В город, стало быть, – она указала на ворота, которыми пользовались дворцовые слуги и все городские поставщики товаров для хозяйственных нужд Лувра.