Оценка стоимости технологий: проблемы бизнеса и финансов в мире исследований и разработок Питер Боер

© 1999 by F. Peter Boer. All rights reserved. This translation published under John Wiley & Sons, Inc. license.

© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2007

© Электронное издание. ООО «Альпина Паблишер», 2012

К российскому читателю

Книги крупного специалиста в области оценки Питера Боера «Оценка стоимости технологий: проблемы бизнеса и финансов в мире исследований и разработок» и «Практические примеры оценки стоимости технологий» дают вам, уважаемый читатель, возможность познакомиться с передовым опытом в данной сфере. В них автор представляет общепринятые методы оценки нематериальных активов, получившие широкое распространение за рубежом. Это первые книги указанной тематики, переведенные на русский язык. Они призваны восполнить существующую в русскоязычной литературе нехватку книг по методологии оценки стоимости технологий.

Появление перевода книг Питера Боера в данный момент не случайно. В последние годы в России наблюдается повышенный интерес к вопросам, связанным с интеллектуальной собственностью, в том числе к оценке нематериальных активов в целом и технологий в частности. Этот интерес продиктован рядом факторов. К ним относятся изменения в области стандартов финансовой отчетности, вызванные необходимостью отражения в балансе предприятия стоимости идентифицируемых нематериальных активов. Немаловажную роль играют стремление российских компаний повысить свою конкурентоспособность за счет инноваций и связанная с этим потребность в анализе влияния инвестиций в технологии на рост стоимости компаний.

Книги написаны живым языком, и мы уверены, что, несмотря на изобилие технических и экономических терминов, вы получите истинное наслаждение от чтения. Изложенный материал, несомненно, будет интересен и практикующим оценщикам, специализирующимся в оценке технологий, и научным сотрудникам, ведущим фундаментальные исследования в области интеллектуальной собственности в целом. Многие наши зарубежные коллеги-оценщики начинали свою профессиональную деятельность в области оценки технологий с изучения книг Питера Боера.

Акоп Саркисян, Ernst & Young, партнер, глава оценочной практики и бизнес-моделирования в странах СНГ
Эдгар Рагель, Ernst & Young, партнер, отдел оценки бизнеса Московского офиса

Предисловие к русскому изданию

Ф. Питер Боер – уникальный специалист, имеющий богатый личный опыт управления компаниями, проектами и их портфелями, а также консультирования и обучения методам ведения бизнеса в сфере исследований и разработок на основе оценки стоимости технологий. В результате применения этих методов создаваемые технологии становятся коммерчески эффективными в условиях реального рынка.

Более чем тридцатилетнее практическое занятие Питера Боера этими проблемами нашло отражение в его многочисленных статьях и трех книгах. Две из них – «Оценка стоимости технологий: проблемы бизнеса и финансов в мире исследований и разработок» (1999) и «Практические примеры оценки стоимости технологий» (2004) – подготовлены к изданию на русском языке ЗАО «Олимп – Бизнес» при поддержке московского отделения международной компании Ernst & Young, которая входит в «Большую четверку» компаний, занимающихся аудитом, оценкой и смежными видами деятельности.

Представляемые российскому читателю книги тесно связаны между собой и посвящены разработке метода, с помощью которого достаточно просто рассчитать стоимость исследовательского проекта или проектного предложения. Питер Боер называет эту финансовую модель оценкой стоимости, скорректированной с учетом риска. Вторая книга базируется на материале первой, содержит подробный разбор примеров из личного опыта автора (или смоделированных им), которые способствуют пониманию метода.

В промежутке между этими двумя книгами, в 2002 году, Питер Боер опубликовал еще одну, в которой рассматривает более узкую и в большей степени теоретическую проблему, связанную с применением реальных опционов (т. е. свободного выбора возможностей) при проведении исследований и разработок новых технологий, – «Real Options Solution: Finding Total Value in a High-Risk World» («Решение проблем на основе реальных опционов: нахождение полной стоимости в мире высокого риска»). Она, по словам автора, посвящена изучению «следствий, вытекающих из ключевого постулата: планы являются опционами. Это утверждение является определяющим для методов, посредством которых осуществляется оценка стоимости». Именно подход с позиции решения проблем с помощью оценки стоимости объединяет все три книги и подводит к рассмотрению конкретных ситуаций в мире исследований и разработок, чему посвящена вторая из издаваемых на русском языке книг об оценке стоимости технологий.

В книгах Питера Боера последовательно дается хорошо структурированный материал, обеспечивающий доступное восприятие решаемых проблем всеми участниками процесса создания новых технологий. Автор условно разделил их на две группы с разной профессиональной подготовкой: финансово-экономической (это, как правило, люди, принимающие решения об осуществлении исследовательского проекта, – руководители компаний, ответственные работники государственных организаций и университетов) и инженерно-технической (непосредственные исполнители проекта – ученые, инженеры, техники). Питер Боер обращает особое внимание на то, что данные специалисты разговаривают на разных профессиональных языках. Он считает (и следует согласиться с его мнением), что именно оценка стоимости технологии является тем «мостом», который соединяет этих людей и позволяет им совместно достигать эффективных практических результатов.

Такое акцентированное внимание к проблеме профессионального языка в рассматриваемой области потребовало от нас не менее серьезного отношения к передаче на русском языке смысловых особенностей тех терминов, которыми пользуется Питер Боер.

Например, в англоязычной литературе широко применяется сокращенный вариант словосочетания «исследования и разработки» – R&D (Research and Development). К сожалению, в русском языке пока не выработано приемлемое и общепринятое буквенное обозначение данного понятия. Поскольку книга посвящена именно исследованиям и разработкам, мы, чтобы избежать постоянного повторения довольно громоздкой конструкции, решили воспользоваться существующей в нашем языке, правда, не очень популярной в последнее время, аббревиатурой – НИОКР.

Мы, естественно, предвидели возможные упреки со стороны некоторых знатоков в не совсем корректном использовании нами данной аббревиатуры в контексте книг П. Боера. Дело в том, что НИОКР (научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы) в том виде, в котором они проводились в нашей стране на протяжении многих десятилетий, не включали в себя процесс внедрения их результатов, в то время как в понятие R&D процесс доведения плодов исследовательской деятельности до реального производства входит обязательно. Тем не менее мы решили не изобретать новых сокращений и воспользоваться близким по смыслу и, главное, понятным и привычным для российского читателя сокращением, вложив в него более широкий смысл.

Работа над переводом и редактированием книг Питера Боера осложнялась и необходимостью учитывать происходящий в мире, и соответственно в России, пересмотр понятий, используемых в профессиональной оценке, а также при составлении финансовых отчетов и в других смежных видах деятельности.

Сложность проблемы заключалась не столько в «технике перевода» текстов определенного содержания, сколько в анализе происходящего изменения самого содержания специальных категорий и терминов. Учитывая, что по последнему вопросу в настоящее время идут ожесточенные дискуссии – и в мире, и в России, – ниже кратко представлена наша позиция по поводу современного смыслового наполнения профессиональных понятий.

Среди многочисленных книг, выпущенных ЗАО «Олимп – Бизнес», особо выделяются два объемистых труда, неоднократно издававшихся за последнее десятилетие и ставших настольными книгами российских оценщиков и специалистов по смежным профессиям:

• Брейли Р., Майерс С. Принципы корпоративных финансов / Пер. с англ. М.: Олимп – Бизнес, 1997 (2-е изд. – 2004).

• Коупленд Т., Коллер Т., Муррин Дж. Стоимость компаний: оценка и управление / Пер. с англ. М.: Олимп – Бизнес, 1999 (3-е изд. – 2005).


Следует особо отметить, что Питер Боер (в том числе в его первой книге, представляемой российскому читателю) обосновывает предлагаемые им специфические приемы оценки стоимости технологии сведениями, почерпнутыми из этих двух работ (правда, из их первых англоязычных изданий), на которые он многократно ссылается.

При подготовке русского издания книг Питера Боера мы последовательно применяли уже апробированный в вышеназванных книгах подход к толкованию на русском языке основных профессиональных понятий, принятых в англоязычных странах. Кроме того, мы использовали наш опыт перевода на русский язык специальной литературы, в том числе Международных стандартов оценки (МСО), и работы с ней, а также опыт составления русско-английских глоссариев и комментариев к МСО и другим международным документам[1].

Практические вопросы экономических измерений, среди которых оценочная деятельность стала занимать особое место, конечно, связаны со «сменой парадигм», происходящей в «высокой» или «чистой» экономической теории. Но только в России наблюдаются активные попытки экономических теоретиков (политэкономов) повлиять на профессиональные понятия, соответствующие современным мировым тенденциям в практике бизнеса и в ставшей его неотъемлемой частью оценочной деятельности.