Обыкновенная любовь Сергей Хоршев-Ольховский

© С. Хоршев-Ольховский, 2021

© Интернациональный Союз писателей, 2021

Сергей Хоршев-Ольховский

Об авторе

Сергей Хоршев-Ольховский – писатель, редактор, председатель правления Международного союза литераторов и журналистов APIA. Входит в редколлегию международных альманахов «Рукопись», «Литературная Канада», «Всеамериканский литературный форум»; интернет-журналов «Интер-Фокус», «Партнер-Норд». Соавтор и ведущий литературных рубрик «APIA НА ДОНУ». Автор многих произведений в прозе: романа, повестей, рассказов, новелл, очерков, юмористического цикла «Хуторские и охотничьи байки», детских рассказов. Публиковался в различных газетах, журналах, альманахах и сборниках в России, Англии, Германии, США, Канаде, Австралии, Латвии, Литве, Беларуси, Болгарии, на Украине, Кипре начиная с 1994 г. На основании этих публикаций в свет вышло пять книг: «Четыре бездны» (2009 г. – 1-е изд., 2018 г. – 2-е изд., 2020 г. – 3-е изд.), «Клетчатый пиджак» (2010), «Любовь и грех» (2014), «Запах родины» (2015), «Избранное» (2019). Готовятся к изданию шестая и седьмая книги: «Обыкновенная любовь» и «Край неба» (для детей). Один из соавторов книги «Русский акцент» (2005), главный редактор и один из соавторов книги «Английский акцент» (2013). Лучший автор альманаха «Литературная Канада» (2017, 2019, 2020). Фольклорно-исторический роман «Четыре бездны. Казачья сага» рекомендован директором Центра славянских языков и культур ВГУ Еленой Малеевой к изучению в литературных институтах России.

За роман «Четыре бездны. Казачья сага» и «Сборник донских рассказов» награждён атаманом Всевеликого войска Донского и атаманом Верхне-Донского округа именной казачьей шашкой, грамотой и медалью за возрождение казачества (2009–2010). За эти же книги награждён главным редактором газеты «Наш край» (Ростовская обл.) серебряным кубком (2009), а главой Кашарского района Ростовской области – памятной медалью им. М. А. Шолохова (2014).

Обладатель диплома и Большой золотой медали им. Франца Кафки в номинации «Проза» (2011), присваиваемой Европейской унией искусств; литературных медалей им. О. А. Афанасьева (2015), М. А. Шолохова (2016), Кирилла и Мефодия (2018), Пабло Неруды (2019), Сергия Радонежского (2021) и многих других наград.

Казачий полковник. Чрезвычайный и полномочный представитель Союза казаков России и зарубежья в Великобритании и странах Европейского союза. Образование высшее юридическое (военное училище, институт, академия). Уроженец Ростовской области, с 2001 г. проживает в Лондоне.

К читателю

Выдержки из рецензий на произведения Сергея Хоршева-Ольховского

* * *

Сергей Хоршев-Ольховский, вице-президент и председатель правления Международного союза литераторов и журналистов APIA, проводит большую общественно-организационную и редакторскую работу, но, несмотря на занятость, находит время и для собственного творчества. Его произведения регулярно издаются в разных странах. Сергей Хоршев-Ольховский – самобытный писатель со своим особым, неповторимым стилем – живым, лёгким, лиричным, приправленным смачным, хорошо знакомым автору народным языком и станично-хуторским юмором, который буквально приковывает читателя к увлекательным, исторически выверенным страницам его произведений.

Президент Международного союза литераторов и журналистов APIA, академик и поэт-песенник Давид Кудыков, Лондон
* * *

Когда я впервые прочитал рассказы Сергея Хоршева-Ольховского, сразу приметил в них живописность и голографичность слога. Я просто зарядился духовным здоровьем, радостным миро ощущением и подлинным патриотизмом и стал читать его произведения на литературно-творческих вечерах в Лондоне. Удивительная моторика, подвижность и пытливость личности автора молниеносно передаются слушателю, заражают и гипнотизируют его. Писатель создаёт живые, полнокровные образы, проявляя поразительную зоркость в отношении героев и их судеб. Джек-лондоновская простота в описании простых тружеников, бунинская страстность и чувственность в изображении женщин и шукшинская любовь к родной земле отличают стиль Сергея Хоршева-Ольховского.

Лауреат многих конкурсов мастеров художественного слова, артист Московской филармонии Борис Бурляев (поэт Борис Свободин), Москва – Лондон
* * *

Вот уже несколько лет я читаю на литературно-творческих вечерах в Лондоне рассказы писателя Сергея Хоршева-Ольховского и не перестаю удивляться, как просто, словно на фотографии, показаны жизненно-правдивые ситуации, которые легко вызывают не только смех, но и слёзы. Простое слово, сказанное вовремя, уже не может быть простым, оно несёт в себе много больше, чем слово!

Член Международного союза литераторов и журналистов APIA писатель Лана Свит, Лондон
* * *

Малая проза Сергея Хоршева-Ольховского – это всегда что-то особенное: яркий, непредсказуемый, самобытный мир, заключённый в небольшие литературные объёмы. «Краткость – сестра таланта», – сказал классик русской литературы А. П. Чехов, и в этой истине заключена большая мудрость. Только безукоризненно владея стилем и словом, понимая, зачем и о чём пишешь, можно вложить в произведения малой прозы глубокие мысли, свою философию. Каждый рассказ Сергея – это микромир, самодостаточный и уникальный, где люди предстают перед читателями такими, какие они есть, – открытыми, искренними, очищенными от «шелухи» образа, со всеми своими горестями и радостями. Они плачут, смеются, шутят… Чувства, эмоции, переживания, которыми автор наделяет персонажи, близки и понятны каждому из нас. В этом отождествлении, способности не просто придумать персонаж и поместить его в свой выдуманный мир, но и по-настоящему оживить его, сделать реальным, узнаваемым и состоит главный талант писателя Сергея Хоршева-Ольховского – писателя, способного понять русскую душу.

Эксперт и семиотик моды и искусства, основатель школы «Мода + искусство», член Международного союза литераторов и журналистов APIA Полина Уханова, Москва
* * *

«Писать надо не то, что есть, и не то, что “надо”, а то, о чём мечтаешь», – говорил Антон Павлович Чехов.

О чём мечтает Сергей Хоршев-Ольховский: «Пусть следующие поколения достоверно узнают, без прикрас, – хочется верить, что захотят узнать, – как жили их сельские предки в третьей четверти двадцатого века: чему радовались, от чего страдали, как любили, на каком наречии говорили».

Свои мечты Сергей Хоршев-Ольховский воплотил в своих произведениях, создав живые, полнокровные образы. Он поднял вечные темы добра и зла, дружбы и чести. Многие истории, которые обязательно оставят след в вашем сердце, – родом из детства. Как говорит сам Сергей, «я любил в детстве и юношестве слушать рассказы стариков о прошлом нашего края…»

Вице-президент Международного союза литераторов и журналистов APIA, председатель лондонского литературного клуба Валентина Коркоран, Лондон

Повести

Любовь и месть

Маленькая повесть

Братья-близнецы Борис и Глеб и их сверстник Илья[1] с раннего детства были неразлучной троицей. И на рыбалку всегда вместе ездили, и на дворовой площадке всегда играли за одну и ту же команду, и в школе были «один за всех и все за одного». Три мушкетёра, да и только. Но однажды неразлучная троица вдруг стала четвёркой. В компанию «мушкетёров» влилась, как-то незаметно для них самих, бойкая и симпатичная девчонка из дома напротив, которую во дворе все ласково звали Марийкой. А мальчишки окрестили её д’Артаньяном и относились к ней точно так, как к любому другому члену своего дружного коллектива – как к другу и брату и без скидок на то, что она девчонка. Однако время не стояло на месте. «Мушкетёры» подросли, и у них возникла трудноразрешимая проблема: они влюбились в своего д’Артаньяна. Влюбились одновременно, безоглядно и не знали, как быть дальше. Для решения этой нелёгкой задачи они втайне от д’Артаньяна собрались на дальнем пустыре и после долгих отчаянных споров постановили: «С Марий кой будет тот, кого она сама выберет. И всё должно быть честно, без подвохов». Свой уговор они скрепили крепким рукопожатием и кровью, разрезав лезвием правую ладонь.

* * *

Время быстро бежало вперёд. Марийка взрослела и всё хорошела и хорошела, на зависть другим девчонкам. Вскоре она совсем заневестилась и поняла, что влюбилась в близнецов, но в которого из них больше, так и не смогла разобраться, как ни старалась – они были одинаковые буквально во всём. А вот кто больше всех был влюблён в неё, она знала точно, – Илья. Каждый раз при встрече с ней он светился от счастья и не скрывал этого, несмотря на «мушкетёрский» уговор на пустыре. Да только душа у Марийки не лежала к нему как к любимому парню. Она видела, что он с каждым годом становится всё более и более самолюбивым и завистливым, и чувствовала бдительным женским сердцем, пусть ещё взрослеющим, девичьим: он ей не пара.

* * *

Скоротечное время всё продолжало и продолжало неумолимо бежать вперёд. Парни тоже всё взрослели и взрослели, всё мужали и мужали, и в конце концов настал срок служить им в армии. К тому моменту они все стали заметно отличаться друг от друга по характеру, даже близнецы. И Марийка на проводах наконец поняла, кого она больше всех любит, – Борьку!

Служили ребята по их горячей просьбе в одной и той же воинской части и по-прежнему были «один за всех и все за одного». И пока они были в армии, Марийка никого из них не выделяла, знала: двум другим будет невыносимо больно, особенно вдали от родины. А когда ребята отслужили, произошло совершенно непредвиденное событие: Глеб вернулся домой с женой.