– Действительно, необычно, – подтвердил Ларри. – А другие комнаты, интересно, как?

Дети вышли из комнаты и чуть не потеряли равновесие: в привычном для них коридоре пропала одна стена, и стало возможным видеть улицу, точнее озеро и лес за ним. То, что раньше было полом, превратилось во вьющееся дерево, с которого можно съехать на первый этаж дома. Аккуратно скатившись до первого этажа, дети частично узнали свое жилище: на местах остались кухня с ванной комнатой, однако кухня приобрела новый цвет, мебель стала мультяшной, а по стенам и потолку развешены лианы с разными невиданными цветами. Близнецы Римкус путаются в чувствах: их охватывает то восторг, ведь все так необычно и интересно; то беспокойство, ведь они понимают, что это не их настоящий дом, а как попасть в настоящий – пока не ясно. Однако, чувство приключения заставляет обоих ребят не паниковать и продолжать исследование известного места в неизвестном виде. Туоми подошла к двери ванной комнаты и приоткрыла ее. Дверь привычно не заскрипела, как это было в прежнем мире. Из-за двери послышались шлепки о воду и звуки брызг.

– Там кто-то есть, – шепотом произнесла Туоми.

Ларри молча кивнул, приняв информацию.

– Что будем делать? – продолжает нашептывать девочка. – Ведь кто-то чужой в нашем доме… – после этих слов она запнулась, ведь это не совсем их дом.

Ларри аккуратно отстранил сестру от двери, раскрыл ее нараспашку и вошел внутрь.

– Ого! – только и произнес мальчик.

Удивление Ларри вызвало у Туоми такой интерес, что она забыла, что нужно бояться и, протолкнув брата вглубь ванной комнаты, вбежала в нее сама:

– Ого! – так же повторила она.

В ванной, наполненной густой пеной, сидит осьминог. В его щупальцах были и мочалка, и мыло, и щетка, которой он натирает спину. Осьминог моется, закрыв глаза от удовольствия, и не обращает на детей никакого внимания, хотя явно знает об их присутствии. С минуту поглазев на эту картину, близнецы Римкус покинули ванную комнату и двинулись к выходу. В прихожей ничего уже более необычного дети не увидели, вот только открыв входную дверь, опять пришлось застыть на месте: оказывается, их дом стоит посередине озера, которое дети видели, выйдя из своей комнаты на втором этаже. За озером – лес, густой и красивый. Получается, глобус не изменил детскую комнату, глобус изменил мир.

***

– Ну, наконец-то! – послышался голос откуда-то справа.

Дети повернули голову в сторону голоса и увидели высокого, худощавого мужчину. Одежда на нем выглядит экстравагантно, словно из прошлых лет. Однако, коричневый кожаный пиджак выглядит свежо, словно его забрали с прилавка совсем недавно. Но больше всего внимание акцентируется на том, что этот мужчина стоит на воде, и не в резиновых сапогах, а в кожаных, коричневого цвета в тон пиджака. Брюки черные с золотым узором, на голове черный цилиндр с золотым узором, как на брюках, а на носу, вместо очков – монокль.

– Я – Кощей Бессмертный, – представился Кощей Бессмертный.

Дети вздрогнули.

– И я изобретатель, – поспешил согнать страх с ребят Кощей. – То, что вы могли читать в сказках – это полнейший вымысел. Мои изобретения, зачастую, людям непонятны, поэтому, чтобы привлечь внимание к своей персоне, пришлось просто выдумать себе роль антагониста.

– Кого? – переспросила Туоми.

– Это главный злодей произведения, – сказал Ларри.

– Примерно так, – подтвердил Кощей, – их все любят, им все подражают! Почему бы и не взять на себя такую роль хотя бы в сказке. Сами ж понимаете, жить вечно – это бывает очень скучно.

– Вообще-то не понимаем, – ответили дети.

– Тогда, ничего не остается, как поверить мне на слово, – сказал он и широко улыбнулся.