Видимо, уже в детстве я об этом догадывалась, потому и отказалась тогда подстригать Диору. Не хотелось потом быть крайней, когда ее родители стали бы искать виноватых.

Эльфийка тогда еще долго на меня злилась, хоть и играла на глазах у всех любящую подругу. А потом, когда мы вновь уединялись на берегу пруда, снова и снова приставала с просьбами… Может, стоило тогда согласиться? Глядишь, не мучилась бы сейчас с волочащимися по земле косами. И на улицах ее узнавали бы не так часто.

Это воспоминание вызвало у меня улыбку, и Диора, явно разочарованная тем, что я ее не узнала, вновь воодушевилась.

Она повернулась к Лестару, как к единственному, кто носил церемониальные одежды правителя и корону на голове, и сказала:

— Не беспокойтесь, ваше величество. Буря скоро прекратится.

Тут кто-то решил напомнить:

— Кхе-кхе… Простите, высокочтимая, но он еще не король. Церемония не была завершена…

— Это не важно, — возразила Диора. — Завершена церемония или нет, он является вашим королем с тех самых пор, как Священная Ольха избрала его правителем. Просто теперь он окончательно вошел в должность, вот и все.

Эльфы явно были не согласны. Для них традиции столь же священны, как и их божественное дерево. Но кто они такие, чтобы спорить с самой Диорой?

Лестар же глубоко поклонился Старшей.

— Благодарю вас, высокочтимая. Если вы говорите, что буря не продлится долго, значит, так и будет. Мы можем быть спокойны. Надеюсь только, все успели укрыться от ветра. Безопасность населения превыше всего.

Кто-то из стражников отчитался, что на улицах больше не осталось никого, кроме тех магов, что решили своими силами противостоять шторму. Тогда Лестар приказал привести и этих смельчаков, чтобы те не рисковали понапрасну своими жизнями.

Я слегка удивилась поведению друга. Подозревала, конечно, что где-то очень-очень глубоко в нем запрятаны хорошие манеры, и он вполне способен вести себя вежливо и учтиво с другими людьми. Просто не привыкла видеть его таким — не жующим что-нибудь во время разговора и не сыплющим пошлыми шутками направо и налево.

Вскоре на террасу вошли промокшие до нитки маги. Вместе они представляли собой весьма жалкое зрелище. Однако глаза их горели праведным гневом.

— Это темная магия! — вынес свой вердикт один из вернувшихся магов. — На нас напали темные маги!

— Что?!

— Не может быть!

Эльфы были шокированы. Многие, конечно, подозревали, что с этой бурей что-то нечисто — не могла ведь она ни с того ни с сего появиться на пустом месте, да еще и в такой важный день! Но считать это происками недоброжелателей или даже врагов… Да кто мог осмелиться на такое?!

— Точно вам говорю, — заявил самый старший на вид маг. И самый вымокший. — Эта буря искусственного происхождения. Более того, напитана мощнейшей темной энергией! Мы просто не способны победить ее своими силами.

— Но такое явление нельзя вызвать на расстоянии, — возразил другой эльфийский маг. — Тот, кто это сделал, должен был находиться в самом его эпицентре. Среди нас нет темных магов. Мы ведь тщательно отбирали людей, участвовавших в церемонии, проверяли каждого. Даже зрителей…

Он вдруг замолчал, припомнив кое-что важное, и стал рыскать вокруг взглядом.

Ой-ей… А вот это не к добру…

Я затаилась за широкой спиной молчаливого охранника Диоры и боялась даже сделать вдох, чтобы меня не заметили.

Но другие тоже вспомнили обо мне.

— Точно! Среди нас же была девушка-человек! Кстати, где она?

А кто-то из старых министров даже посчитал своим долгом немедленно отчитать Лестара:

— Очень неразумно с вашей стороны, юный господин… э-э… то есть, ваше величество, было пригласить на церемонию эту девушку. О чем вы только думали?