, «в воздержании от плагиата»[92], т. е. в необъявлении себя автором чужого произведения.

Исходя из этого, на наш взгляд, было бы неверным сводить содержание права авторства только к одному негативному правомочию, т. е. утверждать, что право авторства – это «право требовать признания факта создания произведения лицом, его создавшим (автором), включая право быть указанным в качестве автора на произведении либо в связи с его использованием в приемлемой для автора форме»[93].

Обязанность «любого и каждого» кроме пассивной имеет и активную составляющую – обязанность в каждом случае использования произведения указывать его автора, т. е. признание авторства совершается и активными действиями третьих лиц. Именно об этом говорится в и. 1 ст. 1274 ГК РФ, правила которой допускают цитирование без согласия автора, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования.

Как разъяснил по одному делу суд, «цитирование производится для иллюстрации, подтверждения или опровержения высказываний автора…». Под этим понимается «включение одного или нескольких отрывков из произведения одного автора в произведение другого автора. В частности, как цитату следует рассматривать графическое воспроизведение части произведения изобразительного искусства. К последним относятся произведения живописи, графики, дизайна» (определение Верховного Суда РФ от 5 декабря 2003 г. № 78-Г03-77). Как видим, суд под цитированием понимает заимствование части произведения, которое, при условии соблюдения требований, содержащихся в ст. 1274 ГК РФ, является правомерным.

Заметим, что формулировка нормы ст. 1274 ГК РФ мало чем отличается от правила, содержащегося в ст. 19 Закона об авторском праве от 20 марта 1911 г.: «При всяких разрешенных законом заимствованиях из чужого произведения обязательно указание автора и источника заимствования». Под источником заимствования понимается «источник, из которого непосредственно сделано заимствование» (Объяснительная записка к проекту министра юстиции. С. 29)[94].

Русская литература богата примерами «правильного» цитирования. Так, князь Лев Мышкин, когда «написал средневековым русским шрифтом фразу: «Смиренный игумен Пафнутий руку приложил»[95], т. е. «собственную подпись игумена Пафнутия со снимка четырнадцатого столетия», сделанную в собственной манере и по существу представляющую собой рисунок, в который облечены раздумья, а значит, являющуюся произведением живописи, тем самым заимствовал форму, но при этом указал автора подписи, поэтому о плагиате речи быть не может. Перед нами цитирование произведения, произведенное с целью подтверждения мысли князя о том, как «превосходно подписывались, все эти наши старые игумены и митрополиты, и с каким иногда вкусом, с каким старанием!»[96].

Понятие «цитирование» имеет толкование в судебной практике.

Так, судебная коллегия по гражданским делам Мосгорсуда в определении от 14 апреля 2005 г. указала на следующее: «Каждое цитирование произведений автора должно сопровождаться указанием имени автора и источника заимствования, поскольку только таким образом могут быть соблюдены права автора используемого произведения признаваться автором произведения (его части).

Из материалов дела следует, что при использовании произведений истца цитируемые фрагменты произведения истца не выделялись каким-либо образом из текста (кавычки, сноски и т. д.) и не сопровождались указанием на авторство истца и источник заимствования».

При этом суд указал, что сама по себе ссылка на использование работы истца в списке используемой литературы «не позволяет определить, в каком месте текста учебного пособия происходит использование произведения истца, и не позволяет определить, кому принадлежит авторство этого текста (авторство каждой конкретной цитаты). Тем самым нарушается личное неимущественное право истца признаваться автором своих произведений, право авторства»