Вызываю такси «эконом». Приложив ухо к двери, убеждаюсь, что в подъезде тихо и вряд ли я кого-то встречу. Под покровом зимнего темного утра запрыгиваю в машину и, съехав по сиденью пониже, отправлюсь к Киру.

Я слишком умная и находчивая, чтобы опускать руки. Я слишком многим пожертвовала, чтобы оказаться на этом самом месте (не в эконом-такси, конечно, я образно). Кир сдастся.

Прошу таксиста остановиться за пару домов от Кириного, дальше пробираюсь украдкой, как воришка. Утро постепенно розовеет, грязь подтаяла, и каждый мой шаг отзывается тихим хлюпаньем. Ничего, в такой одежде я могу и полосу препятствий преодолеть.

В окнах Кириного дома горит оранжевый свет, и от него словно становится теплее. Мне и в целом тепло: куртка и на минус двадцать сгодится.

Хорошо, что он еще не уехал. Значит, все идет по плану.

Я жду еще с четверть часа, когда свет наконец гаснет. Потом скрипит дверь: Кир выходит во двор, заводит машину – прогревает двигатель. Затем он идет открывать ворота, а я бросаюсь к березе метрах в десяти от дома и замираю, мысленно сливаясь со стволом.

Машина задом выезжает из ворот. Кир выходит, чтобы их закрыть. Вот тот момент, которого я ждала все утро. Пригибаясь, я несусь к машине. И как только Кир садится на место водителя, открываю соседнюю дверь и плюхаюсь на пассажирское сиденье. Я счастлива так, будто одержала великую победу, но это только начало сражения.

Кир настолько не ожидал меня увидеть – да еще такую довольную – что первое время смотрит на меня округленными глазами.

– Поехали, – говорю я. – У тебя же важная встреча. – Бросаю сумочку на заднее сиденье и пристегиваюсь.

Кир молча включает передачу. Расчет был верный – смутить его настолько, чтобы ему и в голову не пришло просто вытащить меня из машины.

– Ты в своем уме? – спрашивает он, когда мы уже выкатываемся из деревушки.

Оглядываюсь – все, теперь вряд ли высадит, на трассе-то, – и от азарта облизываю губы.

– Это вынужденная мера. Поверь, обычно я не заскакиваю в машины к мужчинам. – Кир смотрит на меня так, будто очень сомневается в правдивости этих слов, и я поспешно продолжаю: – Это в первый и последний раз, обещаю. Если не договоримся, ты больше меня не увидишь.

Кир сопит и хмурится, но потихоньку его отпускает. Он смотрит на часы.

– Пока я не доеду до работы. У тебя минут двадцать от силы.

– Договорились! – По моему лицу против воли расползается глупейшая улыбка.

Некоторое время я просто молчу, наблюдая за его поведением: не выкинет ли он чего-то или просто меня – из машины. Но Кир рулит как ни в чем не бывало, даже не сильно превышает скорость. Спохватываюсь – время-то идет.

– Слушай… Я знаю, что тебе есть за что на меня сердиться…

– Сердиться? Мне есть за что тебя грохнуть! – Он жмет на педаль газа, и я поспешно с ним соглашаюсь.

– Но ведь чувства ко мне не должны влиять на твои цели, верно? – мягким, но уверенным тоном продолжаю я. – Кто я такая, чтобы вставать у тебя на пути к новому имиджу?

– Да мне все равно! – рявкает Кир мне в лицо.

Я замираю.

– Вот оно! – щелкаю пальцами перед его носом.

– Что «вот оно»?

– Раньше ты бы не подбирал эвфемизмы. Ты бы сказал… короче и… убедительнее. Значит, тебе важно, что думают другие. Ты хочешь другой жизни.

– Ну…

– Новый имидж, – торопливо продолжаю я, – это действительно другая жизнь. Он многое может изменить, он притягивает неожиданные ситуации…

Кир с энтузиазмом кивает:

– Даже мысли о новой одежде притягивают неожиданные ситуации. Потому что сейчас ты, сидящая в моей машине, – это охренеть какая неожиданность.

Пропускаю его слова мимо ушей. Тебе не сбить меня с толку, Кир!