– Вы, как всегда, шутите?! – озорно рассмеялась девушка.

– Предлагаю забыть взаимные мелкие обиды и давай-ка потолкуем о твоем будущем. Знай, если я вижу, что у меня что-то не получается, то делать я этого не буду. Я еще год назад распустил всех своих артистов по домам, по родным для них сумасшедшим и публичным домам… Если зрители видят мою фамилию на афише концерта, то я хочу, чтобы они после просмотра были благодарны, что я не обманул их ожидания как продюсер.

– Когда я пою, у меня часто возникает чувство, что я существую как будто в другой реальности. Я так рада, что вы согласились быть моим продюсером, синьор Марино!

– Хорошо! Проверим? – с этими словами маэстро сел за рояль, – а то от меня уже стало попахивать нафталином. Я, конечно, не претендую на оригинальность, но старые песни берут меня за душу. Так что начнем с “классики”.

Старинный музыкальный инструмент тут же невероятным образом подчинился своему владельцу и стал дарить миру чистейшие, как капли росы, звуки, которые подхватил невероятно красивый девичий голос.

* * *

Почему она не сбежала от него после первой же странной репетиции? Хотя странным было бы даже назвать это репетицией. Он просто попросил ее спеть несколько итальянских народных песен. Хотя опять что значит “просто”? Не так-то просто их исполнить, именно в них выявляется уровень искусности певца. И он оказался прав: что, как не национальная музыка Италии передает черты характера ее жителей?

Каждый музыкант играет по-своему. Оказалось, что за яркой брутальной внешностью скрывается ранимый романтик с веселой чудинкой. Когда она запела “Funiculi Funicula”, он превосходно подыграл на мандолине, “Santa Lucia” исполнялась уже под гитару.

Распевные, веселые или грустные мелодии наполнили жизнью этот старый дом…

Каждая певица творит свое пространство и пытается разложить в нем все аккуратно и продуманно, но при исполнении неаполитанских песен это невозможно – здесь поет душа.

Конечно, ей сначала было стыдно и неловко за отца, он так старался ее пристроить к почти позабытому всеми старому эксцентричному продюсеру, уставшему от своей ненужности. От Дино Марино исходил запах табака и солнца. Он всегда был свеж и отчасти загадочен.

Впрочем, отец был прав, когда говорил: “Я видел, как работает Дино, и он точно не халтурщик. Конечно, он сложный человек, но талантлив и обаятелен. Окружающим кажется, что он ненормальный, но Дино просто болеет за свое дело и действительно творит”.

Девушке он понравился. Дино Марино был человеком скромным, но слегка скандальным одновременно. Было видно сразу, что он влюблен в свою профессию. И муза отвечала ему взаимностью. Он интересен сам по себе. В столь зрелом возрасте он сохранил чистый голос, стать и был очень избирателен в репертуаре. Правда, очень часто не поймешь, когда он говорит серьезно, а когда шутит.

Неаполитанский диалект и итальянский шарм, средиземноморский азарт и молодость плюс талант сделали свое дело. Да и человеческая взаимосвязь – это не пустые слова. Как-то все срослось по-странному, но именно в обществе этого человека Кристина Карбоне стала обретать чувство спокойствия и уверенности. Дино Марино просто оживил ее жизнь. Шаг за шагом они узнавали друг друга и постепенно привязывались.

Так незаметно пролетело почти два месяца.

В этот день как только закончилась очередная вечерняя репетиция, маэстро подошел к буфету, распахнул его и стал внимательно, что-то искать внутри, напевая под нос веселую мелодию:

– Время уже позднее. Вот решил передохнуть. Наконец-то выходной, можно позволить себе чуть-чуть ликера! Прости, тебе не предлагаю – нельзя!