Она не отвела взгляда в сторону.

– Нет, я не могу этого объяснить. А вы можете?

Рай достал сигарету, чиркнул спичкой о ноготь.

– У вас есть враги?

– Враги? – Лицо Натали мгновенно застыло, сделалось похожим на неподвижную маску.

– Люди, которые хотят, чтобы вы потерпели неудачу – как человек и как профессионал.

– Я… Нет, лично я таких не знаю и не представляю, чтобы… – Его слова потрясли ее до глубины души. Машинально Натали провела рукой по волосам – от макушки до самых кончиков у подбородка. – Естественно, у меня есть конкуренты…

– Возможно, кто-то вставляет вам палки в колеса…

– Нет.

– Может, кто-то из служащих решил вам отомстить? Вы кого-нибудь увольняли в последнее время?

– Нет. Разумеется, обо всех я не знаю. Служащими низшего звена занимаются начальники отделов. Они могут увольнять и нанимать людей по собственному усмотрению, но в последнее время мне ни о чем подобном не докладывали.

Рай продолжал курить, задавать вопросы и записывать. Под конец он снова посмотрел на часы.

– Сегодня утром я побеседовал со страховым агентом и с ночным сторожем… Позже опрошу десятников на складе. – Видя, что она не отвечает, он смял окурок. – Воды хотите?

– Нет. – Натали глубоко вздохнула. – Спасибо. Вы считаете, что здесь замешана я?

– В отчете указано то, что я знаю, а не то, что я считаю.

– И все-таки!

Она встала. В его убогом кабинете она казалась пришелицей из другого мира – вот о чем подумал Рай. Здесь, в тесной каморке, пахнет едой, которую готовит внизу дежурная смена. Место Натали Флетчер – в зале заседаний совета директоров или в спальне. Рай не сомневался: и там и там она проявляет себя с лучшей стороны.

– Не знаю, Натали, возможно, на мое суждение влияет ваше красивое лицо, но… нет, я не считаю, что вы имеете какое-либо отношение к пожару. Ну что, полегчало?

– Не очень. Остается надеяться, что вы выясните, кто поджег мой склад и почему. – Она снова вздохнула – едва слышно. – Как ни досадно, приходится признать, что вы замечательно подходите для такой работы.

– Комплимент – а ведь мы только познакомились!

– Если повезет, он станет первым и последним. – Натали потянулась за своим портфелем.

Опередив ее, он накрыл ее руку своей.

– Расслабьтесь!

Она дернулась, но поняла, что из хватки его крепкой, мозолистой ладони не так-то просто вырваться.

– Что?

– Натали, вы на взводе, но работаете вхолостую. Вам нужно расслабиться.

Едва ли она могла бы – и хотела – расслабиться, когда он так близко.

– Мне нужно возвращаться на работу. Так что, если у вас все, инспектор…

– По-моему, мы договорились после беседы перейти на «ты». Пошли, я тебе кое-что покажу.

– У меня нет времени, – возразила она, вставая.

Он тут же потащил ее куда-то.

– У меня назначена встреча!

– Похоже, у тебя встречи с утра до вечера… Ты никогда никуда не опаздываешь?

– Нет.

– Мечта любого мужчины! Красивая, умная и пунктуальная. – Он повел ее вниз по лестнице. – Какой у тебя рост без ходуль?

Услышав, как он именует ее элегантные итальянские туфли, Натали изобразила недоумение и буркнула:

– Достаточный.

Рай остановился – он стоял на ступеньку ниже – и обернулся. Их глаза находились на одном уровне – и губы тоже.

– Да… пожалуй, достаточный.

Он тащил ее довольно грубо, как упрямую ослицу. Наконец, они очутились на первом этаже.

Из кухни доносились запахи еды – кто-то готовил мясо в соусе чили. Двое пожарных проверяли оборудование. Еще двое разворачивали рукав на холодном бетонном полу.

Рая встретили приветствиями и улыбками, Натали – подозрительными взглядами и недовольными вздохами.

– Ребята не виноваты, – заметил Рай. – Не каждый день сюда спускаются такие ножки. Сейчас я тебя подниму!