8. Глава 7

Чтобы меня немного отвлечь, Бартольд показал свои владения. Дом действительно не шибко большой, двухэтажный, но складный. Зато за домом были обширные территории. После войны полковник вышел в отставку и занимался разведением и продажей лошадей. Сейчас конюшня пустовала, а в холле лежали сундуки и тюки с вещами. Он готовился к переезду в новое имение.

Мужчина проводил меня на второй этаж, в свободную комнату. Туда уже перенесли мои вещи. Барт предложил отдохнуть, пока он свяжется с лекарем. Согласилась. Хотелось умыться. Так как всё лицо в слезах и в засохшей крови герцога.

Оставшись совсем одна, присела на кровать. Для себя решила, что сама напрошусь к Бартольду. Кем угодно: экономкой, поварихой, неважно. Уеду в его новое имение и начну жизнь с чистого листа. Придётся пожертвовать лавкой, и будет сложно без Миры, но я справлюсь. Если же он откажет, то уеду в другое королевство. Испытывать судьбу и встречаться с этой пятёркой не хочется.

Приняв судьбоносное решение, встала и, схватив чистые вещи, юркнула в прилегающую ванную. Искупавшись до скрипа и переодевшись, спустилась вниз. Хотелось чем-то помочь Бартольду. Мужчина нашёлся в гостиной на кресле с бокалом алкоголя в здоровой руке. Он так и не переоделся, крутил тару и смотрел перед собой. Я прислонилась к косяку и наблюдала за ним, чувствуя вину и не зная, как её искупить.

– Спасибо вам, Бартольд, – медленно обошла его и села на диван.

– Пока не за что, – он допил напиток, прочистил горло и встал. – Я сегодня опоздал к тебе.

– Ничего страшного, вы же пришли.

– Не перебивай, пожалуйста, – полковник отложил бокал на тумбу и подошёл ближе. – Я никогда не был женат. И никогда не думал, что на старости лет буду волноваться перед встречей с молодой лирой.

– Вы не старый, – выпалила я, защищая его. – Простите.

– Но уже не молод, – согласился Бартольд, улыбнувшись уголком губ. – Я опоздал к тебе, потому что застрял в соседней лавке. Слишком долго выбирал.

Мужчина присел рядом и показал на внутренний карман сюртука:

– Вытащи, пожалуйста.

Кивнув, полезла в карман, нащупала бархатную коробочку и вынула.

– А теперь открой.

Открыла. Внутри лежали два браслета. Один нежный, с причудливым орнаментом из лепестков. Второй – простой ободок без узоров.

– Красота какая! – пробормотала неверяще и подняла голову, заглядывая в глаза. В этом мире вместо колец жених и невеста надевали браслеты на запястья.

– Вне зависимости от твоего ответа я помогу тебе. Слово чести.

– Я…, – только хотела ответить, но мужчина прижал пальцы к губам, заставляя замолчать.

– У меня сложный, неуступчивый характер. И тяжёлое прошлое, – хрипло продолжил он. – Я не богат.

– Бартольд, – перебила его. – Я согласна.

– Натали! – укорил он и рассмеялся, вместе с ним и я хихикнула. – Вообще-то, я репетировал.

– Простите, продолжайте, – подавив смех, напустила на себя важный вид.

– Натали, выходи за меня замуж. Стань хозяйкой моего дома, – торжественно произнёс он, вынимая женский браслет.

– Я согласна, – прошептала и протянула руку.

Ему было неудобно застёгивать одной рукой, но я помогла. Как только мы справились с этим сложным делом, Барт сжал запястье и поцеловал. Кожу под его губами обожгло, а по руке побежали мурашки. Мужчина шумно вдохнул и поднял голову. Пригладила волосы и потянулась за новым поцелуем, теперь уже в губы.

Бартольд целовал мягко, изучающе. Он ласкал губами мои губы, слегка прикусывал и совершенно не напирал. Я же теснее прижималась к нему, чувствуя, как трепещет сердце, а в душе расцветает нежность к этому невозможно суровому мужчине.