С горы на меня смотрел изящный, убивающий своим великолепием золотой дракон. Я шагнула к нему. В конце-концов, я всё ещё невинна, пусть это и не маленький дракончик, но и со взрослыми смогу найти общий язык.

Дракон наклонил голову и ударил хвостом по валуну, который от сокрушительного удара раскололся на семь частей.

Я подошла ближе, разглядывая осколки, лишь седьмой был черный, остальные серые. На камнях проступили буквы. Я подошла ближе и всмотрелась. Ноэль, Лиар, Рош, Тибюрс, Алан, Идрис — на серых. На чёрном — Эгбет.

Эгбет? Всадник, бросивший артефакт в реку! Офицер, которого убил Свен!

Я посмотрела в глаза дракону.

— Это имена семерых предателей?

Дракон открыл зубастую пасть и пахнул на меня огнём.

Я не успела закричать, проснулась, сидя на кровати, зажимая рот себе ладонью.

Бросилась за тканевую перегородку в соседнюю комнату, удерживая картинку камней с именами перед глазами. Альваро в кабинете не было. Только светящийся артефакт на столе, освещающий бумаги, свитки и книги. От тусклого света по полкам у стен скользили тени.

Я подбежала к столу, схватила бумагу и карандаш, торопливо написала имена, прорывая бумагу острым грифелем.

Выпрямилась, перечитывая записи, и только тут поняла, что я полностью голая.

Так торопилась записать увиденное, что не подумала о том, что платье порвано, а засыпала я полностью обнажённой — откинула одеяло, и прямо так, без ничего, рванула в кабинет.

— Лейла, — раздался сзади хриплый голос генерала.

14. Глава 14. Лейла. Вопросы

— Снова сон? — спросил генерал.

Я медленно обернулась. Альваро возвышался у входа, скрестив руки на груди. Он был одет в черную походную одежду. Плотная ткань обхватывала его высокое мощное тело, на широких плечах лежал плащ.

Полностью одетый, мрачный, хищный. Казалось, он не замечал, что я полностью обнажена, и смотрел мне прямо в глаза.

А я… Я не могла произнести ни слова. От взгляда на него все мысли испарились. Я нервно пригладила волосы. Генерал ждал ответа.

— Да, сон, — наконец ответила я.

Обернулась, взяла лист с именами и протянула ему. Альваро шагнул вперёд, протягивая руку, и я невольно попятилась оттого, как он приблизился. Упёрлась ягодицами в край стола, всей кожей ощущая, насколько я голая перед ним.

И то, как он был одет, подливало масло в огонь. Всадник чёрного дракона. Столь же смертоносный и опасный, как и его крылатый огнедышащий зверь.

Генерал подошёл ближе, взял лист из моей подрагивающей руки и вчитался. Я обхватила себя руками, прикрывая грудь.

— Расскажи, — потребовал он.

— Я могу сначала одеться? — слабым голосом попросила я.

— Нет.

Альваро стоял так близко, с листом в руке, отстранённо глядя на моё лицо, нисколько не опуская глаза ниже, а я начала подрагивать от его присутствия, от того, как он близко стоит, от его суровой мрачности.

Почему нельзя одеться? Чего он ждёт? Ах да, он ждёт ответа про сон.

Я потёрла лицо, и, уставившись на резную застежку его плаща, сказала:

— Это было продолжение того красивого сна, — мой голос дрогнул оттого, что я вспомнила пробуждение, и к чему это привело.

Между ног запульсировало, но я заставила себя продолжить:

— Там был золотой дракон. Он расколол валун на семь частей. На осколках проступили имена. Чёрный был с именем Эгбета. На лист я записала остальные шесть. Я торопилась, боялась забыть, поэтому не оделась…

— С чего ты взяла, что предателей семь? — перебил генерал.

Я нахмурилась.

— Ещё в монастыре мне снился сон, — я подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. — Ты стоял в поле, одетый так же как сейчас. Был рассвет, солнце только поднималось. Вокруг тебя стояло семь мужчин в одежде всадников с надвинутыми на лицо капюшонами. Только вместо лиц под капюшонами был серый туман.