– Он оставил тело, – болезненно произнёс Фицджеральд, склонив голову.
– Что сделал? – тихонько спросил парень в очках.
– Умер, – шепнул ему байкер.
Повисло тяжелое молчание. Сан на секунду остановился. Он почувствовал изменения. Увидел, как лицо отца стало безжизненным. Он запомнил его взгляд, его улыбку. Понял, что тот хотел сказать в последние мгновения жизни.
Мальчик приблизился к отцу. Он был серьёзен и не по-детски сдержан. Усевшись на асфальт у ног Уолтера, Сан поставил локти на согнутые колени, уткнулся подбородком в грудь и снова стал стучать кулачком себе по губам.
Народ пребывал в оцепенении. Картина была странной и душераздирающей.
– Пропустите меня, – задыхаясь, произнёс Фицджеральд, прорвался сквозь толпу и подбежал к Лизе. Он приложил руку к её шее, чтобы почувствовать пульс, но его не было. Тогда он закрыл ладонями лицо и беззвучно затрясся. Сил сдерживать слёзы уже не было.
– Эй, – присел на корточки рядом с малышом полицейский, – как тебя зовут?
Сан покосился на него, но ничего не ответил.
– Иди ко мне на ручки, – сказал коп.
– Нет, – мотнул головой Сан и снова уставился в асфальт.
– Нам пора идти, мужики, – негромко произнёс фермер.
– Что с парнем будем делать? – спросил лысый.
– Где грёбаная армия? – снова воскликнул Билл.
На противоположной стороне перекрёстка что-то загромыхало. Люди беспокойно обернулись. Звуки исходили от фуры, перевозящей животных. Длинномер шатался из стороны в сторону, как будто внутри кто-то наносил жуткие удары. Стальные прутья гнулись и стонали. С очередным ударом на волю вырвался здоровенный самец гориллы. Он выпрыгнул на крыши стоящих позади машин и в несколько махов оказался на перекрёстке. Фиц испуганно вскочил на ноги.
– Быстро уходим! – выкрикнул полицейский и схватил ребёнка.
– Убегай, Фицджеральд! – заорал Билл.
Тот вздрогнул, но не сдвинулся с места. Горилла резко сбавила ход и медленно прошла мимо Фица в направлении толпы.
– Не дёргайтесь, парни. Стоим спокойно, – сказал байкер и заслонил собой юношу с бензопилой.
Волосатый монстр поравнялся с людьми, посмотрел на всех внимательным и умным взглядом, затем короткими движениями и мимикой показал намерение пройти дальше. Народ расступился. Обезьяна подошла к телу Уолтера и уселась рядом на асфальт.
Следом появилась собака. Та самая, с перекрёстка. Она протиснулась сквозь толпу и легла, виляя хвостом, рядом с Уолтером.
С неба спустилась стая белых голубей. Они обступили Стоуна и молча смотрели на него. Никто не ворковал и даже не шевелился.
Послышался жалобный собачий вой. Следом ещё и ещё. Со всех сторон. Со всех улиц города. Собаки, кошки и прочие твари запели песни.
– Что происходит? – часто заморгал Руди.
– Может, это к землетрясению? – предположил парень в очках.
– Нет! – послышался голос Фицджеральда. – Это знак свыше! Вы чувствуете эту мощь? – Он стоял в центре перекрёстка, чуть расставив руки, и озирался по сторонам.
– Что за знак, Фиц? – выкрикнул Билл. Тут же он почувствовало на себе тяжёлый взгляд гориллы и мгновенно притих.
– Мать Земля. Природа. Она скорбит по павшему воину. Она оплакивает Уолтера. Это чудо. Божественное провидение. – Звериный вой становился всё сильнее и сильнее.
– А он дело говорит, – сказал фермер, посмотрев на остальных.
– Я согласен, – хмуро произнёс лысый.
Все переглянулись.
– Парни, кто отнесёт ребёнка в участок? – спросил полицейский.
– Ты коп, ты и неси, – выкрикнул кто-то из толпы. Тот недовольно поморщился.
– Я отнесу, – вышел один из компании Фица.
– Спасибо тебе, – сказал полицейский и отдал ему Сана. – Знаешь, где он находится?