– Сволочь! – вырвалось у меня вслух.
Я спрятала дневник обратно в ящик и вышла на балкон. Отсюда до земли было недалеко, и к тому же рядом высилась сетчатая конструкция, на которой рос декоративный плющ. Ромео в лице Лиама легко мог забираться. Значит, и спустились влюбленные, скорее всего, без проблем.
Облокотившись о перила, я задумалась. А что, если и мне сбежать? Только куда я пойду? В этом мире я никого не знаю. А учитывая, что движение суфражисток еще не случилось и женщины тут без мужчин никто… Нет, это не вариант. Придется играть по правилам. А попутно искать способы.
– Ах, – я обхватила голову руками, – во что я влипла!
Только долго предаваться отчаянию мне не дали. Раздался стук в дверь, и горничная спросила, не нужна ли мне помощь с вечерним туалетом. Учитывая, что я даже не знала, есть ли тут средство для снятия макияжа, пришлось соглашаться.
Девушка чуть старше меня засуетилась, приготовив сначала постель с ночной сорочкой, а потом ванну.
– Какой красивый мужчина генерал! – воскликнула она, помогая мне расстегнуть платье. – Я вам так завидую. Вы видели, какие у него плечи, стать? А волосы!
– Как думаешь, сколько ему лет? – поинтересовалась я.
Горничная растерялась:
– А вам не сказали?
– Нет. – Я качнула головой. – Только упоминали, что герой войны.
– Ну, война закончилась пятнадцать лет назад, – задумчиво проговорила девушка. – Может, около сорока?
В отцы мне, значит, годится. Хотя внешне он выглядел лет на двадцать пять.
– Но драконы стареют куда медленнее простых людей, – добавила служанка уже знакомое.
Мне захотелось спросить, что за война была и с кем, но не хотелось показывать свое откровенное невежество. Может, в академии удастся добраться до библиотеки и там все разузнать?
Пока я размышляла, горничная продолжала щебетать:
– Хоть одним глазком увидеть его в драконьем обличье. Говорят, это завораживающее зрелище. Как же вам повезло, Элизабет! Я так за вас рада!
Осталось и мне за себя порадоваться.
Ночью меня мучила бессонница. В груди было горячо. И казалось, жар исходил откуда-то из солнечного сплетения. Я накрыла его ладонью, и под пальцами вдруг мелькнул и погас ослепляющий красный свет. Камень! Камень был во мне…
Глава четвертая
Утром я проснулась разбитая. Все было как в тумане, и если бы не суета горничных с графиней, то собиралась бы еще долго. А так они меня взяли в оборот, одели, умыли, причесали и даже накормили завтраком. Я как раз доедала яблочный пирог – вкусный, чего и говорить! – когда к крыльцу подъехала знакомая черная карета. Почти воронок. Из нее выбрался генерал Торн, выглядевший, в отличие от меня, молодцом.
Слуги уложили в карету мой чемодан. А графиня Вортекс тем временем вывела меня на крыльцо, где и заключила в объятия.
– Будь умницей, – прошептала она на ухо. – И во всем слушайся своего жениха.
Я покосилась на дракона, но он обменивался любезностями с графом.
– Ну-с, – сказал Октавиан, когда с прощальными церемониями было покончено. – Пост сдал.
Генерал вытянулся по струнке, но все же улыбнулся:
– Пост принял.
После чего повернулся ко мне и предложил помощь. Опыт залезания в кареты у меня отсутствовал, да и незачем было сразу ссориться. Поэтому с благодарностью приняла протянутую руку. Ладонь у дракона была широченной, в ней две мои поместятся. И такой приятно теплой, что неожиданно не захотелось прерывать контакт.
Чего это я?
Высвободив руку, я устроилась на бархатном пружинящем диванчике. А генерал Торн расположился напротив. Слуга захлопнул дверцу, и через минуту карета тронулась.
Мы остались вдвоем в узком полутемном пространстве. Того и гляди колени соприкоснутся. И ведь родители не боялись отпускать единственную дочь с этим мужчиной. Видимо, были убеждены в его порядочности. И мне он пока не давал поводов в ней усомниться. Но все же неловкость между нами можно было резать ножом.