— Любимый, наконец-то ты пришел! А я уже заждалась тебя, — радостно пропела она.
Чего? Любимый? Теперь это так называется?
Не то, чтобы я переживал из-за увиденного. Вернее, меня не очень волновало то, что именно делает Айрин с другим мужчиной. А вот где она это делает — очень даже волновало.
А если бы сюда вошел кто-то другой и увидел их? Это же была бы катастрофа! Невыводимое пятно на моей репутации!
Я осторожно отстранил Айрин, из последних сил сдерживая тот гнев, что накрыл меня с головой, и полным равнодушия голосом спросил:
— Что удалось узнать?
— Профессор Брэлиус сказал, что артефакт, предположительно схожий с уликами, могут изучать только сотрудники лаборатории. Но потом он добавил, что есть какая-то возможность получить допуск и нам.
— И какая же? — ледяным тоном обратился к этому любителю чужих невест.
— Я поговорю с главой центра и… — хриплым голосом ответил он и закашлялся.
— Не надо, я сам с ним поговорю, — бросил напоследок и, схватив Айрин за руку, зашагал прочь.
— Риэлис, что ты делаешь? Мне же больно! — пропищала Айрин, пытаясь освободиться из моей хватки.
— А ты что делаешь?! — тихо прорычал в ответ, ощущая, как кожа начинает покрываться чешуей. — Чем ты вообще думала, когда обжималась с ним в рабочей зоне?!
Она молчала, а я по-прежнему тащил ее за собой, пока не услышал всхлип.
— Чего ревешь? Стыдно? — остановился посреди коридора и, сжалившись, отпустил ее руку.
— Какой же ты идиот, Риэлис! — выдавила она сквозь слезы. — Неужели ты, и правда, решил, что я по своей воле оказалась в такой ситуации?
— А разве нет?!
Ничего не ответив, она развернулась и бросилась прочь, а я даже не стал ее останавливать. Отдышался, усмиряя свой гнев, и зашагал вперед, отыскивая взглядом хоть одного служащего, у которого мог узнать, где найти главу центра — господина Фэрса. Но как назло, все куда-то испарились.
Спустя минут десять бесполезного скитания по центру, я, наконец, увидел господина Крона, к которому и решил обратиться:
— Добрый день, — поприветствовал его. — Я бы хотел переговорить с господином Фэрсом. Вы не подскажете, где я могу его найти?
— Добрый, — почтительно кивнул господин Крон. — Господин Фэрс должен быть в своем кабинете. Если желаете, то я провожу вас к нему.
— Конечно, буду вам очень благодарен за помощь.
Мы следовали вдоль по коридорам, когда мистер Крон поинтересовался у меня:
— А по какому вопросу вы решили к нему обратиться? Если это, конечно, не следственная тайна.
— Никакой тайны нет, — покачал головой. — Моему ассистенту необходим доступ к реликвии, которую работники вашей лаборатории сочли схожей с артефактом из нашего дела. Но профессор Брелиус заявил, что такой доступ имеют только служащие центра, а посему я и решил переговорить с господином Фэрсом, чтобы уладить этот момент и изучить предмет, который может помочь раскрыть дело.
— Ох уж этот Брэлиус, — недовольно буркнул господин Крон себе под нос. — Кем он себя вообще возомнил?!
— А в чем дело? — непонимающе спросил у него.
— Это, вестимо, его бурная фантазия разыгралась. Вы без затруднений можете получить любой интересующий вас артефакт из хранилища для изучения, при этом не подавать никаких прошений. Есть только один нюанс…
— И какой же?
— Доступ к хранилищу имеет только господин Альфи, который сейчас в отъезде. Но вам не стоит волноваться, со дня на день он вернется. Ну, максимум через неделю.
— Что ж, мы подождем, другого выхода у нас все равно нет, — пожал я плечами.
— Пока вы можете заняться изучением артефактов, которые находятся в открытом доступе. Возможно, вам удастся отыскать еще что-нибудь полезное. Потому что на работу таких, как Брэлиус, полагаться нельзя! — вновь разгневавшись, добавил он.