Леннард хитро улыбнулся. Мол, сделал я тебя, а сам руки не убрал. Ладно, пусть подержится, мне не жалко, а, напротив, весьма приятно. Что оказалось неожиданным открытием, будто тело Арисы помнило его прикосновения. И всё ещё желало его.
Леннард сделал знак своему Церберу, и тот с поклоном гордо удалился.
— Договорились. Но не думайте, ваше высочество, я сначала проверю, так ли действенно ваше лекарство, как вы о нём говорите. Узнаю, тогда и приступим к лечению. Не раньше. Может, пятно и само к тому времени пройдёт.
— Только учти, Ариса, мне не нужна постаскушка из кровати узурпатора. Надеюсь, ты ещё там не побывала, — брезгливо поморщился Леннард и с отвращением взглянул на пятно на моём бедре. Принц отошёл подальше, скрестив руки на груди.
Я продолжала любоваться его красивым развитым торсом, к которому хотелось прижаться, чтобы ощутить упругость мышц. Мой бывший муж мог похвастаться только жирком, но я бы ни за что не бросила его из-за этого. Любят не за внешность, а за поступки.
Но он совсем обо мне не думал, когда собирался убить чужими руками. Вот она, цена их привязанности: мужчина любит, ложится в постель, а потом выкидывает тебя как тряпку. И это ещё, считай, повезло. Здесь, похоже, мужчины хоть и брутальные внешне, а сущность та же, мелковатая.
— Так что не так в Рьяне?
— Это я расскажу вам позже. Если вы соизволите меня выслушать и не станете наказывать молчанием. Доброй ночи, мой принц! — улыбнулась я, встала на ноги и, немного пошатываясь, вышла за дверь. И даже не взглянула в сторону венценосного нахала.
Пусть помучается неизвестностью!
9. Глава 9
1
Вернулась я в комнаты в самом паршивом настроении. Хотела уже приказать Кэти и Вивиен помочь приготовиться ко сну, как заявились мои родственники.
Вид мой вызвал у них недоумение, смешанное с любопытством и негодованием.
— Где ты таскалась, дрянь? — спросил родитель Арисы, двинувшись на меня со сжатыми кулаками. Этот мужлан привык решать все дела силой, умом-то Создатель не наделил!
— У принца. Выясняла его намерения, как вы и велели. Я зря времени не трачу, а делом занимаюсь, ради которого мы и приехали! — ответила я, скрестив руки на груди и посматривая то на родителя, то на дядю.
Последний, опираясь на трость, улыбался и, казалось, наслаждался сценой.
— И что удалось узнать? — спокойно спросил он, но в его тоне мне почудилась угроза. Он явно не привык позволять водить себя за нос дешёвым фарсом.
Дядя сделал знак моим горничным, и те так торопливо вышли в коридор, будто за ними гнались адские гончие. Дядя тут же подошёл к двери и прошептал заклятие, не позволяющее подслушивать.
— Королева позвала меня почитать ей перед сном. И сказала, что Рьяна, её фрейлина, выйдет за принца. И что детей у них не будет — род покойного короля прервётся.
— И отлично! — гаркнул родитель, устроившись с сапогами на моей постели. Я только поморщилась. Ну и манеры! Надо будет сказать горничным, чтобы перестелили.
— Нет, нельзя этого допустить! — выдохнула я, решившись озвучить вслух свой план. Пока ещё не созревший, не до конца продуманный. Но всё лучше, чем стать игрушкой короля.
— Что ты имеешь в виду, Ариса? — медленно спросил дядя. Он чем-то напоминал мне нынешнего короля, хотя несомненно уступал последнему в стати и красоте.
Дядя смотрелся обычным мужчиной старшего возраста, даже его брат казался красивее, но лишь на портрете в парадном мундире. Если видеть их вдвоём вживую, старший приковывает все взоры своей неторопливой манерой разговора и движениями, схожими с еле заметными подрагиваниями лапки паука, сидящего в центре паутины и ждущего беспечную жертву.