Словно услышав мои мысли, декан протянул туго набитый золотом кошелек. Я испуганно попятилась.

— Бери, бери. — Лорд небрежно бросил кошель в дорожную сумку и направился к двери. — Рассчитаешься на тренировках в следующем семестре.

Дверь за мужчиной закрылась. Я смущенно уставилась на кожаный кошелек с вышитым гербом, лежащий поверх моих вещей.

14. 14

— Еще раз услышу трёп о сьерре Дане, свои зубы будешь искать на дне озера, понял? — Яр энергично, в такт каждому слову, встряхивал одного из гномов-охранников. Потом, все еще держа бедолагу на весу, грозно оглядел бородатых мужчин толпившихся в проходной академии: — Остальных бабок-сплетниц это тоже касается!

Мне хотелось схватиться за голову или убежать, но я смирно стояла в сторонке и ждала. Раз уж Яру приходится вести такие беседы, представляю, как полощут мое имя! Даже до декана дошли сплетни... Но, с другой стороны, чего еще ждать после моего появления в центре фонтана? Тут действительно есть что обсудить! Пора смириться, что я уже не уважаемая всеми сьерра. Чем скорее приму это, тем проще будет жить. Плевать, что говорят. Репутацию я берегла не столько ради себя, сколько для будущего супруга. Ради Нико. Ну а теперь, когда он потерян для меня, наветы сплетников и вовсе не волнуют.

Оставив в проходной притихших гномов, мы поднялись на посадочную платформу и через десять минут уже летели над озером Эрс в столицу. Путь до площади Главного портала занял полчаса. Сдав каррус на хранение в специальный ангар на задворках, мы вошли в величественное здание под обширным белоснежным куполом. Помню, когда впервые оказалась здесь, была ошеломлена громадным залом и разноплеменными толпами. Вот и сейчас, несмотря на раннее утро, народ уже осаждал конторку для оформления портального перехода.

Яр, пользуясь преимуществом высокого роста и широких плеч, бесцеремонно расталкивал гномов и людей, большинство аристократов сами отходили с дороги белокурого красавца с горящими зеленью глазами. Я без особых проблем следовала за вихрем по имени Яр, и вскоре оба мы оказались у высокой конторки, над которой висела табличка «Для знатных путешественников». Меня разбирало сомнение, что мы такие уж знатные, но Яр был неколебим в этом убеждении.

— Главный портал Пенто, королевство Ильс, — бросил оборотень, протягивая наши бумаги пожилому седоусому стражу в серой форме.

Тот зарылся в них и вынырнул с любезной улыбкой, обращаясь к Яру.

— Господин Тореддо, портал номер восемь. С вас двадцать леев, пожалуйста.

Яр недоуменно поднял бровь.

— Со мной ещё девушка, любезный.

— Простите, господин, сьерру мы пропустить не можем. Она в особом списке. Так вам нужен переход, мой господин? Не задерживайте очередь, будьте добры.

Но Яр не из тех, кто так сдается. Понимая, что с простым чиновником спорить бесполезно, оборотень потребовал, чтобы нас провели к начальству. Нам указали на одну из дверей, и вскоре мы стояли перед очень важным гномом — такого даже Яр не осмелился бы потрясти за шкирку. Главный страж портала был уже в курсе проблемы и, важно отдуваясь, пригласил нас присаживаться.

— Да, моя сьерра. Вы в списке магов с опасным даром. Но вам не стоит расстраиваться, для прохода всего лишь требуется разрешение лорда-инквизитора. Иначе мы не имеем права выпустить вас из королевства.

— Но, послушайте, здесь явно какая-то ошибка…

— Никакой ошибки, дорогая сьерра. Каждый месяц Совет магов подает список лиц, которым требуется специальное разрешение для перемещений.

Значит, ведомство Багрового замка внесло меня в этот список, как только я была признана Зрящей? Мы с Яром переглянулись.