Той ночью на уединенном балконе с видом на мечеть он первый раз поцеловал меня. Я мгновенно растаяла и забыла про все на свете. Не знаю точно, в чем было дело. Допускаю, что между нами случилась та самая химия, которая превратила обычный половой акт между мужчиной и женщиной в священнодействие. Говорят, что когда двое оказываются в постели по любви, они занимаются сексом с Богом. Не знаю точно, влюбился ли Юсуф в меня, но в ту ночь в Касабланке я почувствовала каждой клеткой, что это значит – быть в постели с Богом. Он держал меня в своих объятиях до утра и в этом была восхитительная нежность.
“ Ты – настоящая,” – коротко сказал он и от переполняющих меня чувств я даже прослезилась.
Дело было не в щедрости, его внимании или его привлекательности. Даже сам секс был тут не при чем. Эта сказка оттого не была похожа на мой реальный мир, потому что в ней было много мужской бережности.
Я провела в Касабланке еще два восхитительных дня. Юсуф возил меня в хамам, когда было холодно в квартире, показывал мне свои шедевры дизайна на примере готовых интерьеров местных отелей, щедро потчевал французской кухней с ориентальной горчинкой, выгуливал по красивым набережным двух океанов и все время давал мне понять, что я исключительная женщина. Весь уик-энд в Марокко он обращался со мной, как с королевой. Словом, благодаря такому обращению, за три коротких дня в Касабланке у меня выросли крылья.
На прощание в качестве сувенира, согревающего душу, Юсуф накинул мне на плечи шубку из удивительно мягкой лисы. Я до сих пор отчетливо помню свои ощущения. В тот момент плевать мне хотелось на то, сколько женщин у него было до меня и сколько будет после. Мой чемодан с пальто из Москвы в Марокко так и не приехал, а ему было не все равно, как я доберусь до дома в морозном ноябре. Этот его жест глубоко меня тронул.
Больше мы с ним ни разу не встретились, хотя часто планировали. И слава Богу. Говорят, восточные сказки хороши только при однократном переживании. По слухам, повторные встречи обычно чреваты риском обнаружения реального человека на месте вчерашнего сказочного принца. А это не всегда приятно.
Мы были в контакте пару лет, пока однажды Юсуф не сообщил мне, что уже год, как счастливо женат. Судя по профилю на фейсбук, его жена была красивой испанкой с интересным именем.
“Надеюсь, он счастлив,”– подумала я и удивилась, что не испытываю, глядя на них, ни ревности, ни сожаления, ни злости. Вспоминая уик-энд в Касабланке сейчас, я могу от души пожелать всем женщинам однажды пережить подобный окрыляющий опыт. Если когда-нибудь моя дочь поедет в Марокко, чтобы, как настоящая женщина, пить там шампанское и кружиться в объятиях нежного мужчины, я желаю ей столько же чуткости, щедрости и редкого мужского тепла, сколько однажды мне подарил мой сказочный араб Юсуф.
Глава IV. Вечный город. История итальянской страсти с мужчиной мечты.
Когда я увидела его портрет, в моей груди что-то кольнуло.
Мне хотелось бы ощутить веселый трепет пресловутых бабочек в животе, но, увы, это больше походило на сигнал надвигающейся катастрофы. С черно-белой фотографии на меня смотрел герой всех моих девичьих снов, рыцарь сокровенных фантазий и персонаж всех вместе взятых сюжетов из серии "Мужчина моей мечты." Этот сицилиец не на шутку меня взбудоражил.
С первого взгляда он показался мне до неприличия идеальным. До него на судьбоносных перекрестках судьбы я встречала талантливых пьющих политиков, ласковых бабников, отъявленных сволочей, маменькиных сынков, гениальных композиторов, богатых карликов, олигархов-эзотериков и одного генеральского сына с косой саженью в могучих плечах и невероятно истеричной душой. В момент встречи с итальянцем мне показалось, что все эти герои выступили на разогреве перед выходом на сцену настоящей суперзвезды. Ничего хорошего это, увы, не предвещало.